are you lying to me?

Or are you lying to me and this jury?
¿O me miente a mí y a este jurado?
What's going on, David? Why are you lying to me?
¿Qué está pasando, David ¿Por qué me mientes?
There's no more "A, " so why are you lying to me now?
Ya no hay más "A", ¿entonces por qué me mientes ahora?
Why are you lying to me about him?
¿Por qué me mientes sobre él?
Miss Lantham, why are you lying to me?
Srta. Lantham, ¿por qué me está mintiendo?
There's no more "a, " so why are you lying to me now?
No hay más "A", ¿entonces por qué me mientes ahora?
Why are you lying to me, Ezra?
¿Por qué me estás mintiendo, Ezra?
Why are you lying to me, Sayid?
¿Por qué me estás mintiendo, Sayid?
Brady. What else are you lying to me about, Tess?
¿Sobre qué más me estás mintiendo, Tess?
Why are you lying to me, Colt?
¿Por qué estás mintiéndome, Colt?
What else are you lying to me about?
¿Qué más estás mintiendo acerca?
He liked to fish. I do not. Why are you lying to me?
Le gustaba pescar. Yo no pesco. ¿Por qué me miente?
Why are you lying to me, Tom?
¿Por qué me mientes, Tom?
Niko, why are you lying to me?
Niko, ¿por qué me mientes?
Why are you lying to me, Ezra?
¿Por qué me mientes, Ezra?
So why are you lying to me now?
Entonces, ¿por qué me estás mintiendo?
So why are you lying to me, man?
Así que, ¿por qué me mientes?
Why are you lying to me, Katy?
¿Por qué me mientes, Katy?
Why...why are you lying to me?
¿Por qué, por qué me estás mintiendo?
Why are you lying to me?
¿Por qué me estás mintiendo?
Palabra del día
el tejón