Are you good?

And what are you good for, I wonder?
¿Y para que sirves tú, me pregunto?
What are you good for?
¿Para qué sirves?
Oh Ri Jin, are you good at cooking?
Oh Ri Jin, ¿es buena en la cocina?
You want me to set your amp or are you good?
¿Quieres que arregle tu amplificador o estas bien?
So, do you need anything else, or are you good?
¿Así que quiere algo más, o está bien?
Yes, but are you good enough for it?
Sí, ¿pero es usted lo bastante bueno para él?
Speaking of which, are you good at what you really like?
Hablando de eso, ¿sabes hacer bien en lo que te gusta?
When you try to be good, are you good?
Cuando uno trata de ser bueno, ¿es bueno?
What are you good at? What differentiates you from others?
¿En qué eres bueno? ¿Qué te diferencia de los demás?
And are you good at it, your job?
¿Y es bueno en ello, en su trabajo?
So tell me, what are you good at?
Así que dime, ¿en qué eres buena?
Okay, are you good here for now?
Vale, ¿estás bien aquí por ahora?
She is looking for someone to help her, are you good at this?
Ella está buscando a alguien que la ayude, ¿eres bueno en esto?
So are you good with all this?
¿Entonces estás bien con todo esto?
I asked you—are you good at your job?
Te he preguntado... ¿son buenos en su trabajo?
Tell me, are you good with hair?
Dime, ¿eres buena con el pelo?
So are you good to go or what?
¿Pero estás listo para salir o qué?
And you, Raša, what are you good at?
Y, Raša, ¿en qué eres buena?
You want more or are you good?
¿Quieres más o eres bueno?
John, you are you good at everything.
John, a ti se te da bien todo.
Palabra del día
el portero