are you going to be

How long are you going to be in Paris?
¿Cuánto tiempo estarán en París?
Tell me, are you going to be in the play?
Dime, ¿vas a estar en la obra?
How are you going to be different in six months?
¿Cuán diferente vas a ser en seis meses?
And what are you going to be putting in the tea?
¿Y qué vas a poner en el té?
When are you going to be back on the telly?
¿Cuándo vas a volver a salir en la tele?
What kind of man are you going to be?
¿Qué tipo de hombre vas a ser?
And what are you going to be doing in Acuna, Mexico today?
¿Y qué van a hacer en Acuna, México hoy?
What are you going to be doing with that, mate?
¿Qué vas a hacer con todo eso, socio?
So, what are you going to be for the rest of your life?
Entonces, ¿qué serás por el resto de tu vida?
Then are you going to be a good girl?
Entonces, ¿vas a ser una buena chica?
So, Jeannie, are you going to be running point on this project?
Entonces, Jeannie, ¿vas a estar a cargo de este proyecto?
What are you going to be when you grow up?
¿Qué vas a ser cuando crezcas?
Now that we're closed, are you going to be starting your second shift?
Ahora que ya cerramos, ¿vas a comenzar tu segundo turno?
Eric, are you going to be okay with this?
Eric, ¿Vas a estar bien con esto?
What are you going to be when you grow up?
¿Qué vas a ser cuándo crezcas?
What are you going to be when you grow up?
¿Qué vas a ser cuando seas grande?
So when are you going to be doing your final proficiency?
Así que ¿cuándo vas a hacer tu examen final?
More importantly, are you going to be fine?
Lo que es más importante, ¿vas a estar bien?
THE PRESIDENT: So are you going to be here for President Obama?
EL PRESIDENTE: Entonces, ¿estará aquí para el Presidente Obama?
What are you going to be doing next?
¿Qué vas a estar haciendo en la próxima?
Palabra del día
la huella