are you coming back

Popularity
500+ learners.
Now, are you coming back to class after all these years?
¿Ahora vuelves a clase después de todos estos años?
So, are you coming back to L.A. with us or not?
¿Vienes a L.A. con nosotros o no?
So when are you coming back to the city?
¿Cuándo volverás a la ciudad?
Where are you and when are you coming back?
¿Dónde estás y cuándo regresas?
Where are you, and when are you coming back?
¿Dónde estás y cuándo volverás?
Ahjumma, what time are you coming back?
Ahjumma, ¿a qué hora vuelves?
Well, when are you coming back to work?
Bien, ¿Cuándo vuelves al trabajo?
Well, when are you coming back to work?
Bueno, ¿Cuándo regresas al trabajo?
Dad? When are you coming back home?
Papá, ¿cuándo volverás a casa?
More importantly, uh, when are you coming back?
Más importante, ¿cuándo regresas?
So, uh, when are you coming back to work?
¿cuándo regresarás a trabajar?
KEVIN: When are you coming back to school?
¿Cuando volverás a la escuela?
What time are you coming back?
¿A qué hora volverás?
What time are you coming back?
¿A qué hora vuelves?
When are you coming back? Uh, not for a while.
¿Cuándo volverás? No en un buen rato.
Charlie, when are you coming back to bed?
Charlie, Cuando volverás a la cama?
What time are you coming back?
¿A qué hora regresas?
Dad, when are you coming back to live with us?
Papá, ¿cuándo volverás a vivir con nosotras?
Manny, why are you coming back from school so late?
Manny, ¿por qué vuelves tan tarde del colegio?
For the last time, are you coming back with me?
Por la última vez, ¿vienes conmigo?
Palabra del día
esparcir