are you coming back home

Dad? When are you coming back home?
Papá, ¿cuándo volverás a casa?
When are you coming back home?
¿Cuándo vuelve para para casa?
Are you still away? When are you coming back home?
¿Todavía estás de viaje? ¿Cuándo regresas a casa?
What time are you coming back home? Dinner will be ready soon.
¿A qué hora vuelves a casa? La cena estará lista pronto.
What time are you coming back home?
¿A qué hora volverás a casa?
When are you coming back home, son? I miss you so much!
¿Cuándo vuelves a casa, hijo? ¡Te echo tanto de menos!
When are you coming back home? - We're back by Thursday.
¿Cuándo regresan a casa? - Venimos antes del jueves.
What time are you coming back home tonight? - At 11 pm.
¿A qué hora regresas a casa esta noche? - A las 11 pm.
When are you coming back home? I want to see you.
¿Cuándo regresas a casa? Tengo ganas de verte.
When are you coming back home? - Tomorrow.
¿Cuándo regresas a casa? - Mañana.
Hi, Fernando. What time are you coming back home? Dinner will be ready soon.
Hola, Fernando. ¿A qué hora regresas a casa? La cena estará lista pronto.
What time are you coming back home tonight? My parents are coming for dinner.
¿A qué hora vuelves a casa esta noche? Mis padres vienen a cenar.
Are you coming back home for Christmas? - Of course, Mom!
¿Vas a regresar a casa por Navidad? - ¡Claro, mamá!
Are you coming back home at six? - I don't know, Mom. We'll call to let you know.
¿Vuelven ustedes a casa a las seis? - No lo sé, mamá. Te llamaremos para decírtelo.
Are you coming back home? - No, Mom, I'd only go back home if I lost my job.
¿Vas a regresar a casa? - No, mamá, solo regresaría a casa si perdiera mi trabajo.
Palabra del día
asustar