are you cheating?

Popularity
500+ learners.
Why are you cheating?
¿Por qué engañáis?
I'm sorry, T. Are you cheating on me?
Lo siento, lo siento T
Hey, are you cheating on your wife with this Darcy woman?
Oye, ¿qué haces engañando a tu mujer con esa Darcy?
Why are you cheating yourself and also Prabhavati?
¿Por qué estás haciendo trampa usted mismo y también Prabhavati?
What, are you cheating on me, Dale?
¿Qué, estás engañando en mí, Dale?
So do you want to break up with him, are you cheating, or both?
¿Así que quieres romper con él, lo estás engañando o ambas cosas?
So, who are you cheating with?
Y bien, ¿con quién le estás engañando?
Why, are you cheating on him?
¿Por qué, le estás poniendo los cuernos?
Why are you cheating on me?
¿Por qué me engañas con otra?
Why are you cheating us?
¿Por qué nos engañas?
Why are you cheating?
¿Por qué haces trampas?
Okay, are you cheating?
Bueno, ¿estás haciendo trampa?
Are you cheating on me with her or are you cheating on her with me?
¿Me estás engañando con ella o la estás engañando a ella conmigo?
Who are you cheating with?
¿Con quién la engañas?
Whom are you cheating?
¿A quién están engañando?
Who are you cheating?
¿A quién estás engañando?
Are you cheating on me with someone very small?
¿Me estás engañando con alguien muy pequeño?
Are you cheating on your Internet girlfriend already?
¿Ya estás engañando a tu novia de Internet?
Are you cheating on the deal or not?
¿Estáis traicionando el acuerdo o no?
Are you cheating on me with another photographer?
¿Estás engañandome con otro fotógrafo?
Palabra del día
esparcir