are you better

Popularity
500+ learners.
How are you better, then, than these?
¿Cómo eres entonces, mejor que estos?
So, are you better understand this?
Bueno, ¿Crees que ahora ya lo entiendes mejor?
Third Mistress, are you better after taking my medicine?
¿Tercera Señora, está mejor después de tomar mi medicina?
All right, lady, so are you better off now as a widow?
Muy bien, señora, ¿está mejor ahora como una viuda?
Why are you better at this than I am?
¿Por qué estás mejor en esto que lo que estoy yo?
Again, all I really care about is are you better off?
Una vez más, todo lo que realmente importa es ¿Está usted mejor?
Then why are you better than the rest of us?
¿Entonces por qué es mejor que todos?
Do I or are you better at it?
¿Tengo o eres mejor en eso?
Why are you better than me?
¿Porqué eres mejor que yo?
Well, are you better, or are you worse?
Bueno, ¿estás mejor o peor?
Or are you better than that?
¿O son mejores que eso?
Why are you better at this than I am?
Por qué sos mejor para esto que yo?
Why are you better than us?
¿Te crees mejor que nosotros?
And you... are you better?
¿Y usted... ya está mejor?
Reach to the sky! How are you better at this than Jane Fonda?
¿Cómo es que se te da mejor a ti que a Jane Fonda?
Yes, are you better?
Si ¿se encuentra mejor?
Are you perfect, are you better than anyone else?
Eres una persona ejemplar? Eres perfecta?
Have you ever been a leader before, and do you know how to manage a full-sized League and lead them to victory, or are you better suited to leading a small group of less experienced players?
¿Has sido un líder alguna vez, y sabes cómo gestionar una Liga y llevarla a la victoria, o estás mejor capacitado para dirigir a un pequeño grupo de jugadores con menos experiencia?
Are you better with me, let's go to the end.
Estás mejor conmigo, vamos a la final.
Are you better off than you were four years ago?
...¿están mejor de lo que estaban hace cuatro años?
Palabra del día
el estanque