are you at

What stage are you at with phentermine?
¿En qué etapa estás con la fentermina?
Why are you at the UN today?
¿Por qué está hoy en la ONU?
And what stage are you at with the car?
¿En qué etapa de desarrollo está el coche?
Where exactly are you at the moment?
¿En dónde estás exactamente en este momento?
Well, what part are you at?
Bueno, ¿en qué parte estás?
How skilled are you at analyzing gamblers?
¿Cómo estás cualificado en el análisis de la gente?
So, what table are you at?
Y, ¿en qué mesa estás tú?
What police station are you at?
¿En qué estación de policía estás?
Why are you at my house with one shoe missing?
¿Por qué estás en mi casa con un zapato faltante?
Wait, why are you at the same spa as me?
Espera, ¿por qué estás en el mismo spa que yo?
Who are you, and why are you at my table?
¿Quién es usted, y por qué está en mi mesa?
Why are you at a stranger's house causing trouble?
¿Por qué está en casa de un extraño causando problemas?
Dude, are you at all aware of what's going on?
¿Amigo, estás consciente de todo lo que está pasando?
What stage are you at with your new building?
¿En qué etapa se encuentran ahora con su nuevo edificio?
When are you at the Institute of Forensic Medicine?
¿Desde cuándo estás en el Instituto de Medicina Forense?
Hey, where are you at with the malware on Luke's phone?
Hey, ¿dónde estás en con el malware en el teléfono de Luke?
But I ask everyone here, are you at peace?
Pero preguntaré a todos aquí, ¿Estás en paz?
Why are you at the Red Hat Society?
¿Por qué estás en la Sociedad Red Hat?
Well, are you at least gonna say goodbye?
Bueno, ¿al menos vas a decir adiós?
Why are you at a homeless shelter?
¿Por qué estás en un refugio para personas sin hogar?
Palabra del día
tallar