are you all ready

Right, are you all ready to cook the best dishes of your entire lives?
Vale, ¿estáis todos listos para cocinar el mejor plato de vuestras vidas?
Now, Henry Clay, are you all ready?
Oye, Henry Clay, ¿estás listo?
Yeah. So are you all ready for that?
Sí. ¿Estás preparada para eso?
So, are you all ready for her?
Y ¿todo está listo para ella?
Brent, are you all ready for Heidi? Yeah.
Brent ¿estás listo para Heidi? Sí.
Okay, so are you all ready?
Perfecto, ¿están todos listos?
Are you all ready to be a part of history?
¿Están todos listos para ser parte de la historia?
Are you all ready for my graduation party?
¿Están todos preparados para mi fiesta de graduación?
Are you all ready for my graduation party?
¿Están todos preparados para mi fiesta de graduación?
Are you all ready for the 2014 state's invitational?
¿Estás listo para el 2014 por invitación del Estado?
Are you all ready to see yourselves in action?
¿Están listos para verse en acción?
Are you all ready to go on your tour or what?
Así que, ¿están listos para la guía o qué?
Are you all ready to hear a story?
¿Están listos para oír una historia?
Are you all ready to party tonight?
¿Están listos para la fiesta de esta noche?
Are you all ready for next month?
¿Estáis listos para el próximo mes?
Are you all ready to make a commitment?
¿Estás listo para cumplir con un compromiso?
Are you all ready for your test?
¿Estás listo para la prueba?
Are you all ready to see Young Jeezy?
¿Están listos para Young Jeezy?
Are you all ready for a battle?
¿Listos para una batalla?
Are you all ready for tomorrow?
¿Estás listo para mañana?
Palabra del día
embrujado