are wrapping
-estás envolviendo
Presente progresivo para el sujetodel verbowrap.Hay otras traducciones para esta conjugación.

wrap

Path and file name of the app you are wrapping.
Ruta y nombre del archivo de la aplicación que se empaqueta.
The guards are wrapping the Leader in strips of linen.
Los guardias están envolviendo al líder con bandas de algodón.
Tell him not to worry, that we are wrapping things up...
Dile que no se preocupe, que solo estamos terminando unas cosas...
Five months later, NGOs are wrapping up their emergency programmes and pulling out.
Cinco meses más tarde, las ONG están empaquetando sus programas y retirándose.
Me and my team are wrapping out.
Mi equipo y yo nos estamos marchando.
Me and my team are wrapping' up.
Mi equipo y yo nos vamos.
Tour the famed music studios of G-Force Records, where legendary rockers Aerosmith are wrapping up a recording session.
Recorre los estudios famosos de música de G-Force Records, donde los músicos legendarios de Aerosmith están terminando una sesión de grabación.
Supermarkets in Thailand are wrapping vegetables in banana leaves to cut down on plastic packaging, according to Vice.
Los supermercados en Tailandia han comenzado a envolver vegetales en hojas de plátano para reducir los envases de plástico, según publicó Vice.
As we speak, our Earth allies are wrapping up a number of agreements placing you at a point where these changes become possible.
Mientras hablamos, nuestros aliados terrestres están concluyendo una serie de acuerdos que los colocan a ustedes en un punto donde se hacen posibles estos cambios.
Also, our associates are wrapping up a series of discussions about the new procedures to be explained to those banks intending to operate internationally.
Además, nuestros asociados se están ocupando de una serie de debates sobre la forma de explicar los nuevos procedimientos a los bancos que pretenden operar internacionalmente.
As we speak, our Earth allies are wrapping up a number of agreements placing you at a point where these changes become possible.
En tanto nosotros hablamos, nuestros aliados de la Tierra están envolviendo un número de acuerdos que los colocan a ustedes en un punto donde esos cambios se vuelven posibles.
WhatsApp has a dominating hand when it comes to messaging apps., so it's natural that many are wrapping their startup models around tweaking WhatsApp.
WhatsApp tiene una mano dominante cuando se trata de aplicaciones de mensajería., por lo que es natural que muchos están terminando sus modelos de puesta en marcha en torno ajustar WhatsApp.
As this issue of Fun Times goes to press, we are wrapping up a sale of tamales which will raise more than $1,000 to support our Learning Center.
Mientras que este ejemplar del Tiempos Felices se imprime, nos estamos llevando a cabo una venta de tamales que recaudará más de $1,000 para sostener nuestro centro de aprendizaje.
With the enthusiastic and productive participation of many children and young people, and the energetic leaders, the summer camps are wrapping their activities early August.
Con la participación entusiasta y productiva de un buen número de niños y jóvenes, y la energía arrolladora de sus conductores, terminan los campamentos del Charco al iniciar agosto.
The way you fold the paper will depend on what you are wrapping, the occasion when you will give the present, and the season.
La manera de doblar el papel dependerá de lo que vamos a envolver, de la ocasión en que vamos a entregar el regalo, y de la estación del año.
Those of our associates involved with this aspect are wrapping up the operation which will render these dark ones powerless and a mere shell of what they once were.
Nuestros asociados implicados en este aspecto están cubriendo la operación que expulsará a esos oscuros del poder y les convertirán en una mera cáscara de lo que fueron una vez.
The socialist candidate and her supporters are wrapping up a petition drive to put her on the ballot for the April 28 special election.
La candidata socialista y sus partidarios están terminando una campaña de recolección de firmas para que el nombre de Scott aparezca en la boleta para la elección especial del 28 de abril.
With the World Series of Poker right around the corner and less than two weeks away, all of the big tournaments series around the world are wrapping up their respective seasons.
Con el World Series of Poker a la vuelta de la esquina y en menos de dos semanas, todas las grandes series de torneos alrededor del mundo están terminando sus respectivas temporadas.
Accessibility, Design and Technology has squeezed three more code deploys into the last month and are wrapping up Release 0.9.15 with 110 closed issues in the bugtracker.
Accesibilidad, Diseño y Tecnología (AD&T) ha completado tres code deploys (lanzamientos de códigos) tan solo el mes pasado y están completando la Versión 0.9.15 con 110 asuntos cerrados en el sistema de seguimiento de problemas.
The Olympics are approaching with much fanfare and talk of Britain being open for business, and the companies that sponsor the games are wrapping themselves in the glow of Olympic values.
Se aproximan los Juegos Olímpicos con mucha fanfarria y se habla de una Gran Bretaña abierta a los negocios, y las compañías patrocinadoras se cubren con el brillo de los valores olímpicos.
Palabra del día
permitirse