weaken
These actions are weakening demand instead of strengthening it. | Estas acciones debilitan la demanda, en lugar de reforzarla. |
Definitely they are weakening the rights of the detainees. | Definitivamente ellos vulneran los derechos de las personas. |
Meanwhile, many other items have been added to the list of things which are weakening the Commission's position further. | Entretanto se han ido sumando más cosas, de tal forma que la posición de la Comisión se ha visto más debilitada. |
More government and donor funds have become available for this purpose at the same time that reform and restructuring are weakening the overall framework for government provision of services. | Hay más fondos disponibles para ese fin, tanto de los gobiernos como de donantes, al tiempo que la reforma y la reestructuración debilitan el marco general para la prestación de servicios por los gobiernos. |
There is precious little time and there is a heavy responsibility on the European Commission, and certainly more now on the Member States, who are weakening and backing off from what they promised initially after what happened in Japan. | En el poco y precioso tiempo que queda, la Comisión Europea tiene un gran deber, y sin duda, más ahora, los Estados miembros, que rebajan y retroceden ante lo que prometieron inicialmente después del desastre de Japón. |
We already know that our defences are weakening substantially. | Ya sabemos que nuestras defensas se están debilitando notablemente. |
Also, the limiting rules of physical reality are weakening. | También las reglas limitantes de la realidad física se están debilitando. |
Some say that traditional communal ties are weakening. | Algunos sostienen que los vínculos comunitarios tradicionales se están debilitando. |
They are weakening patriarchy in Gondi adivasi culture. | Están debilitando el patriarcado en la cultura adivasi Gondi. |
It's just so sad that the links between people are weakening. | Es muy triste que los lazos entre las personas se estén debilitando. |
Strong family bonds are weakening. | Los fuertes lazos familiares se están debilitando. |
The need to create new links when neighbour and friendship networks are weakening. | Necesidad de generar nuevos vínculos cuando las redes vecinales y de amistad se debilitan. |
You are weakening the trade unions. | Están debilitando a los sindicatos. |
But the scenario is now changing because the economy's favorable factors are weakening. | Pero los factores favorables de la economía ya están debilitándose. El escenario está cambiando. |
By staying out they are weakening themselves and they are making us weaker. | Quedándose fuera, se debilitan y nos debilitan. |
And I suspect we'll see many more, because the vibrations are weakening the barrier between our two universes. | Y sospecho que veremos muchos más, porque las vibraciones están debilitando la barrera entre nuestros dos universos. |
Just when it seems the torches are weakening in one place, they light up in another. | Y cuando parece que se debilitan las antorchas en una localidad, se encienden en otra. |
Problems in public opinion and the situation of the economy are weakening the heterogeneous Chavista political front. | Los problemas de opinión pública y la situación económica están deteriorando el heterogéneo frente político chavista. |
Twenty-five national plans are weakening our ability to grow together: we need one outlook, a more univocal outlook. | Veinticinco planes nacionales están debilitando nuestra facultad para crecer juntos: necesitamos una visión, una visión más unívoca. |
If you feel you are weakening again after 6 months of non use, take the supplement again. | Si usted siente que está debilitando nuevamente después de 6 meses de no uso, tome el suplemento de nuevo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!