are we

What are we doing in our group that perpetuates the problem?
¿Qué estamos haciendo en nuestro grupo que perpetúa el problema?
If the victim is alive, then why are we here?
Si la victima está viva, ¿entonces por qué estamos aquí?
Where are we now, at this moment of our lives?
¿Dónde estamos ahora, en este momento de nuestras vidas?
What are we learning in the process of doing this?
¿Qué estamos aprendiendo en el proceso de hacer esto?
What are we gonna do when she can't sing it?
¿Qué vamos a hacer cuando ella no pueda cantar lo?
What are we doing in the middle of the street?
¿Qué estamos haciendo en el medio de la calle?
What are we gonna do for water till then, eh?
¿Qué vamos a hacer con el agua hasta entonces, eh?
What are we doing for the people of Gaza or Darfur?
¿Qué estamos haciendo por la población de Gaza o Darfur?
Why are we so sure that this is a girl?
¿Por qué estás tan seguro de que es una chica?
If that's true, what are we doing to secure it?
Si eso es cierto, ¿qué estamos haciendo para asegurarla?
Why are we looking at children in only six states?
¿Por qué estamos estudiando a niños de solo seis estados?
Why are we out here in the desert, Mr. Cendars?
¿Por qué estamos aquí en el desierto, Sr. Cendars?
What kind of emotion are we communicating to the others?
¿Qué especie de emoción estamos comunicando a los otros?
Where are we with our friends from the community center?
¿Dónde estamos con nuestros amigos del centro de la comunidad?
In what cases are we bound to disobey human governments?
¿En qué casos estamos sujetos a desobedecer los gobiernos humanos?
What are we gonna do with the other five bedrooms?
¿Qué vamos a hacer con las otras cinco habitaciones?
What are we doing with what we have been given?
¿Qué estamos haciendo con lo que nos ha sido dado?
Well, then what are we doing with Spelling Bee here?
Bueno, entonces, ¿qué estamos haciendo con Spelling Bee aquí?
Why are we not on a private jet to Saint-Tropez?
¿Por qué no estamos en un jet privado hacia Saint-Tropez?
Why are we so interested in these creatures of engineering?
¿Por qué estamos tan interesados en estas criaturas de la ingeniería?
Palabra del día
la almeja