are we playing

Popularity
500+ learners.
I wonder, what games are we playing now?
Me pregunto, ¿a qué jugamos ahora?
What time are we playing tomorrow?
¿A qué hora jugamos mañana?
At what point are we playing husband and wife here, and at what point lawyers?
¿Hasta qué punto actuamos aquí como marido y mujer y hasta qué punto como abogados?
The third question is how to fill up: what game are we playing?
La tercera pregunta es cómo llenarnos: ¿qué juego estamos jugando?
So, what kind of song are we playing?
Entonces, ¿qué tipo de canción vamos a tocar?
So what kind of song are we playing?
Entonces, ¿qué tipo de canción vamos a tocar?
Okay, what game are we playing here?
Está bien, ¿a qué juego estamos jugando aquí? .
Why are we playing for both points and dollars?
¿Por qué jugamos por puntos y dólares?
I wonder, what games are we playing now?
Me pregunto, ¿qué juego estamos jugando ahora?
Hey, are we playing or is this real?
Oye, ¿estamos actuando o esto es en serio?
What kind of game are we playing?
¿Qué tipo de juego estamos jugando?
Let's make it a bet, what are we playing for?
Hagamoslo una apuesta, ¿por qué jugamos?
Come on, guys, are we playing or what?
Vamos, chicos, ¿van a jugar o qué?
Why are we playing so much in plumbers?
¿Por qué estamos pagando tanto en plomeros?
Look, are we playing this game or not?
Mire, ¿estamos jugando o no?
Okay, what game are we playing here?
Está bien, ¿a que estamos jugando aquí?
Why are we playing games with these people?
¿Por qué estamos jugando con ellos?
Hey, are we playing or what?
Oye, ¿vamos a jugar o qué?
Come on, guys, are we playing or what?
Vamos, tíos, ¿jugamos o qué?
So, Ethan, what are we playing?
Así que Ethan, ¿a qué estamos jugando?
Palabra del día
la hamaca