warn
Environmentalists are warning about more pollution from the old cars. | Ambientalistas advierten sobre mayor contaminación generada por estos autos usados. |
Some symptoms are warning signs of very dangerous pregnancy problems. | Algunos síntomas son señales de advertencia de problemas muy peligrosos durante el embarazo. |
What are warning signs of a vision problem? | ¿Cuáles son las señales de advertencia de un problema de visión? |
But experts are warning of the dangers. | Pero los expertos advierten de los peligros. |
All sorts of historic experiments are warning us to be very careful. | Una serie de experimentos históricos nos advierten que seamos muy cuidadosos. |
Analysts are warning that Pdvsa's collapse is driving the BCV into an extremely dangerous situation. | Los analistas advierten que el colapso de Pdvsa está llevando al BCV a una situación extremadamente peligrosa. |
The other set of about 200 validation rules are warning signs for the person doing the validation. | Las otras 200 reglas son señales de aviso para la persona que hace la validación. |
The same people who are warning that nationalism will bring about the next financial debacle. | Son los propios banqueros; las mismas personas que advierten que el nacionalismo provocará la próxima debacle financiera. |
Experts are warning that it is far from clear that it will be possible to remove the toxic material. | Los expertos advierten que no está nada claro que sea posible retirar el material tóxico. |
However, some experts are warning that the issue of citizenship has political implications that could make negotiations difficult. | No obstante, el tema de la ciudadanía tiene implicaciones políticas que podrían dificultar las negociaciones, advierten algunos expertos. |
Attacks of this type are warning signals of a rare and dangerous but operable type of hypertension. | Los ataques de este tipo advierten las señales raro y peligroso, pero el tipo activo de la hipertensión arterial. |
Now some bourgeois economists are warning that the pressures and tensions building up can lead to the collapse of the single currency. | Ahora, algunos economistas burgueses advierten que las presiones y tensiones pueden llegar hasta el colapso de la moneda única. |
While Cuba is on the move, several intellectuals and activists are warning that it is vital to give fresh air to the local press. | Mientras Cuba se mueve, varios intelectuales y activistas alertan que resulta vital oxigenar la prensa local. |
And now they are warning officials that it could happen again if they don't act soon. | Y ahora los científicos están advirtiendo a los líderes mundiales, que si no se toma urgentes medidas esto podría nuevamente acontecer. |
As the property market in Marbella continues its recovery, real estate experts are warning of a shortage of housing. | A medida que el mercado inmobiliario en Marbella continúa su recuperación, los expertos en el sector advierten de la escasez de viviendas. |
And in Colombia, human rights groups are warning of an epidemic of murders targeting environmentalists and leaders of social movements. | En Colombia, los grupos que defienden los derechos humanos advierten sobre una epidemia de asesinatos contra ambientalistas y líderes de movimientos sociales. |
Many NGOs are warning that with the cuts to Official Development Assistance, they will have to dismiss personnel and cancel projects. | Muchas ONG alertan de que con los recortes en la Ayuda Oficial al Desarrollo tienen que despedir a gente y cancelar proyectos. |
Today, more and more political analysts are warning that the AIDS issue will make my presidential candidacy a very strong proposition. | Actualmente, más y más analistas políticos advierten que la cuestión del SIDA convertirá mi candidatura a la presidencia en una fuerte posibilidad. |
In the most comprehensive study of its kind, scientists are warning that Earth is entering its sixth mass extinction of plants and animals. | En el más amplio estudio de su tipo, científicos advierten que la tierra entra en su sexta extinción masiva de plantas y animales. |
The CFS are warning there is a risk to lives and property and if you're in this area, you are in danger. | El cuerpo de bomberos advierte de que hay viviendas en riesgo y, si se encuentra en esta área, está en peligro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!