undergo
| The media are undergoing a process of concentration and globalization. | Los medios de comunicación viven un proceso de concentración y globalización. | 
| We are dealing with countries that are undergoing a process of transformation. | Estamos tratando con países que sufren un proceso de transformación. | 
| Many regions in our countries are undergoing the start of this process. | Muchas regiones de nuestras naciones sufren el comienzo de este proceso. | 
| The mass media are undergoing a profound change. | Los medios de comunicación asisten a un profundo cambio. | 
| The Social Democratic parties are undergoing an intensive process of discoloration. | Los partidos socialdemócratas sufren un intenso proceso de decoloración. | 
| If you have kidney problems or are undergoing kidney dialysis treatment. | Si tiene problemas de los riñones o recibe tratamiento de diálisis renal. | 
| If you are undergoing sedation, you will have it through an IV. | Si le administran un sedante, lo recibirá mediante vía intravenosa. | 
| Artistic and cultural practices are undergoing marked change. | Las prácticas artísticas y culturales experimentan evoluciones muy importantes. | 
| As a result, many are undergoing a dulling of their personal sense of sin. | En consecuencia, muchos padecen una pérdida del sentido personal del pecado. | 
| The ways in which multilateral aid is delivered are undergoing important changes. | Se están produciendo cambios importantes en la forma en que se presta la ayuda multilateral. | 
| The basic values, norms and principles of international relations are undergoing a profound transition. | Los valores, las normas y los principios fundamentales de las relaciones internacionales sufren una profunda transición. | 
| Key institutions, like the Colombian Congress, are undergoing a major crisis of legitimacy. | El Congreso y otras instituciones primordiales de Colombia atraviesan una profunda crisis de legitimidad. | 
| This is especially true in organizations that are undergoing continuous rapid change and frequent restructuring. | Esto se aplica especialmente a las organizaciones que experimentan cambios rápidos continuos y frecuentes reestructuraciones. | 
| The children are undergoing psychiatric treatment. | Los niños van al psiquiatra. | 
| Belize, Guatemala, Honduras and Panama are undergoing the same efforts. | Belice, Guatemala, Honduras y Panamá están realizando los mismos esfuerzos. | 
| Our two nations are undergoing profound democratic and political transformations. | Nuestras dos naciones están atravesando profundas transformaciones democráticas y políticas. | 
| This agent and other similar antibodies are undergoing further study. | Este agente y otros anticuerpos similares continúan siendo aún estudiados. | 
| However, markets for air transport are undergoing rapid developments. | Sin embargo, los mercados del transporte aéreo están transformándose rápidamente. | 
| It is because what we are undergoing has frightened everybody. | Es porque lo que estamos viviendo ha asustado a todo el mundo. | 
| People are undergoing tremendous suffering because of the ignorance. | La gente está atravesando por tremendo sufrimiento debido a la ignorancia. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
