are they talking

What are they talking about that no one else should hear?
¿Qué dirán para que nadie más pueda oírlo?
What are they talking about and who is the final recipient?
¿De qué están hablando y quién es el destinatario final?
Why are they talking about my problem in Spanish?
¿Por qué están hablando de mi problema en español?
Dad, why are they talking about Huntington's?
Papá, ¿por qué están hablando del Huntington?
Why are they talking about us on the radio?
Por qué están hablando de nosotros en la radio?
Hoyt, what are they talking about in there?
Hoyt, ¿de que están hablando ahí?
I don't know, what are they talking about?
No lo sé, ¿de que están hablando?
I don't know, what are they talking about?
No lo sé, ¿de que están hablando?
Why are they talking through the window?
Oye, ¿por qué hablan a través de la ventana?
Well, who else are they talking to?
Bien, ¿con quién más están hablando?
What access panel are they talking about?
¿De qué panel de acceso están hablando?
Then why are they talking to me?
¿Entonces por qué estás hablando conmigo?
And what are they talking about, anyway?
¿Y de qué hablan, de todos modos?
Charlie, what are they talking about?
Charlie, ¿de qué están hablando?
Jason, what are they talking about?
Jason, ¿de qué están hablando?
Jim, what are they talking about?
Jim, ¿de qué están hablando?
Lydia, what are they talking about?
Lydia, ¿de qué están hablando?
Holly, what are they talking about?
Holly, ¿de qué están hablando?
Elaine, what are they talking about?
Elaine, ¿de qué están hablando?
Emmy, what are they talking about?
Emmy, ¿de qué están hablando?
Palabra del día
oculto