are they on

What social networks are they on, have they created powerful communities?
¿En qué redes sociales están, han creado comunidades potentes?
What station are they on?
¿En qué estación están?
What are they on now?
¿En qué están ahora?
What channel are they on?
¿En qué canal están?
What flight are they on?
¿En qué vuelo llegan?
If emotions are said to be amplifiers and therefore deceivers or distorters, what path are they on?
¿Si se dice que las emociones son amplificadores y por consiguiente engañan o distorsionan, en qué sendero están?
The requirements are they on the wall in my studio.
Las órdenes están en el cuadro de mi atelier.
Where are they on my phone or tablet?
¿Dónde están en mi teléfono o tablet?
Where are they on replacing him at the department of energy?
¿Cómo vamos reemplazándolo en el departamento de energía?
Or, on the contrary, are they on different sides?
O, por el contrario, ¿están en distintos bandos?
Then why are they on the street?
¿Y por qué están en la calle?
Why are they on the ground?
¿Por qué están en el suelo?
If they've got nothing to do with you, why are they on your body?
Si no tienen nada que ver contigo, ¿por qué están en tu cuerpo?
Why are they on the phone?
¿Porqué están en el teléfono?
Why are they on my forehead?
¿Por qué están en la frente?
Why are they on our frequency?
¿Por qué están en tu frecuencia?
Where are they on your chart?
¿Dónde están dentro de tu gráfico?
What sort of drugs are they on?
¿Qué tipo de drogas toman?
All things which seem of importance, what are they on the day when you depart?
Todas las cosas que parecen de importancia, ¿qué son en el día cuando se sale?
Where are they on offense?
¿Dónde están ellos en la ofensa?
Palabra del día
el inframundo