strain
Women are straining to enter into realms that have been for centuries and millennia closed off to women, in the workforce, education, public life. politics, and the media. | Las mujeres luchan para entrar en esferas a las cuales se les ha prohibido el acceso durante siglos y milenios, en el trabajo, la educación, la vida pública y los medios de comunicación. |
Scientists are straining to define the supernova's strength. | Los científicos están esforzándose por definir la fuerza de la supernova. |
People are straining the energies, ignoring the fact that every beginning has its end. | La gente está estirando las energías, ignorando el hecho que todo comienzo tiene un final. |
You are straining our friendship. | Estás abusando de nuestra amistad. |
Old orders are straining, societies are polarizing, and people are in motion. | Las viejas órdenes se tensan, las sociedades se polarizan, la gente se moviliza. |
Nine counts of soft silicone that are straining toward the depths of your intimacy. | Nueve cuentas de suave silicona que se van colando hacia lo más profundo de tu intimidad. |
His arms are straining. | Sus brazos están tirantes. |
Education budgets are straining with the increase in learning, behaviour and communication disorders. | Los presupuestos de educación se ven afectados por el aumento de los trastornos del aprendizaje, la conducta y la comunicación. |
The large volume of demand and the scarcity of supply are straining excessively to the retail sector. | El gran volumen de demanda y la escasez de la oferta están tensando excesivamente al sector 'retail'. |
New technologies and new regulations in nearly every subsector are straining yesterday's business models. | Las nuevas tecnologías y los cambios regulatorios en casi todos los subsectores están forzando los modelos clásicos de negocios. |
But why cannot people who are straining for a different way get excited? | Pero ¿por qué no es posible que se entusiasmen acerca de esto las personas que trabajen por un mundo diferente? |
The world's eyes are riveted on scenes of horror in Haiti. The world's hearts are straining. | Los ojos del mundo están clavados en escenas de horror en Haití que dan pena a todo el mundo. |
The displaced persons are straining the economies of Liberia, Guinea and to a lesser degree those of Burkina Faso and Mali. | Estos refugiados están poniendo en crisis las economías de Liberia, Guinea y en menor grado las de Burkina Faso y Malí. |
Rising 3D printer material costs are straining budgets and limiting use of the technology at commercial and educational organizations. | El aumento de los costes de material de impresión 3D está ahogando los presupuestos y limitando el uso de la tecnología en las organizaciones comerciales y de formación. |
At the political level, issues like the Catalan self-determination movement and the demand for constitutional reform are straining relations between Spain and its regions. | A nivel político, temas como la reivindicación catalana del derecho a decidir y la necesidad de reformar la Constitución está tensando las relaciones entre los territorios. |
In the case of a weightlifting session, the cells that need energy the most are the muscle tissue cells that are straining to get in that last rep. | En el caso de una sesión de levantamiento de pesas, las células que necesitan energía más son las células del tejido muscular que están esforzándose por conseguir en esa última repetición. |
The dogs are straining at the leash, restrained only by their perception that the forces opposing them are still too strong for them to fully implement their vision. | Los perros están usando toda su fuerza, tratando de romper las cadenas, impedidos únicamente por la percepción de que las fuerzas oponentes todavía son muy fuertes para que ellos puedan implementar totalmente su visión. |
In the realm of physics, for example, scientists are straining for further synthesis, striving in particular for a theory that will unify the principles of relativity with those of quantum mechanics. | En la física, por ejemplo, los científicos se esfuerzan por desarrollar más la síntesis, y se esfuerzan en particular para desarrollar una teoría que unificará los principios de la relatividad con la mecánica cuántica. |
While the honourable sons of the working people are straining all their efforts in the struggle, self-seekers are trying to escape from the ranks of the army and hide themselves in villages and towns. | Mientras que los honorables hijos de los trabajadores están agotando todos sus esfuerzos en la lucha, los egoístas están tratando de escapar de las filas del ejército y se esconden en los pueblos y ciudades. |
Several countries are straining under this pressure, leading to 'mega-universities' like the National University of Mexico, which enrols more than 200,000 students each year—still just a fraction of students seeking admission. | Varios países se hallan bajo esta presión, lo que conduce a 'mega universidades' como la Universidad Nacional de México, que recibe a más de 200,000 estudiantes cada año, tan solo una fracción de los estudiantes que buscan ser admitidos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!