are sinking
I believe, sir, that we are sinking. | Me parece que nos hundimos. |
Following the local architectural tradition has built this complex based on cottages forming villas that are that are sinking their pillars in crystal clear waters. | Siguiendo la tradición arquitectónica local se ha construido este complejo a base de cabañas que forman villas y hunden sus pilares en aguas cristalinas. |
MALDIVES Following the local architectural tradition has built this complex based on cottages forming villas that are that are sinking their pillars in crystal clear waters. | MALDIVAS Siguiendo la tradición arquitectónica local se ha construido este complejo a base de cabañas que forman villas y hunden sus pilares en aguas cristalinas. |
But even immense material and cultural resources of modern civilization cannot be useful for new creations; they are structurally contaminated by abyssal powers that are sinking Humanity in a holocaust; karma is ineludible. | Pero tampoco los inmensos recursos materiales y culturales de la civilización moderna son útiles para las nuevas creaciones; están contaminados estructuralmente por las fuerzas abismales que sumergen a la Humanidad en un holocausto; el karma no se puede eludir. |
Those villages and towns which were built in a climate of always under 0 degrees are in a heavy danger now when the defrozen soil is converting into mud and houses are sinking in it. | Pueblos y ciudades que son construidos en ese clima frío donde siempre fueron temperaturas con bajo de 0 grados están en gran peligro ahora cuando el piso descongelado se convierte en barro y las casas inician a bajar. |
Mr President, I should like to begin by agreeing with Mrs Jackson that we are sinking, perhaps not as fast as the Titanic, but I understand this building is built on very soft ground. | Señor Presidente, para comenzar quisiera decir que estoy de acuerdo con la Sra. Jackson cuando dice que nos hundimos, quizá no tan deprisa como el Titanic, pero tengo entendido que este edificio ha sido construido sobre terreno poco firme. |
Since 100 years there are stony houses, and since 50 years there are skyscrapers and heavy concrete buildings, and now the towns are sinking because the houses are too heavy for the spongy soil (silt, swamp, mud). | Desde aproximadamente 100 años hay casas en piedras, y desde aproximadamente 50 años hay rascacielos y edificios pesados en concreto y ahora bajan las ciudades porque las casas son demasiado pesadas para el suelo de esponja (pantano, barro, cieno). |
If your parents are sinking, who would you save first? | Si tus padres se están ahogando, ¿a quién salvarías primero? |
The banks are sinking under the weight of bad debts. | Los bancos se están hundiendo bajo el peso de sus deudas malas. |
And now we've stopped moving forward and we are sinking. | Y ahora hemos parado de ir hacia adelante y nos estamos hundiendo. |
Vessels are rusting apart, and their radioactive cargoes are sinking. | Los buques se oxidan y su carga radiactiva se sumerge. |
Introduction: Do you feel that your hopes are sinking? | Introducción: ¿Piensas que tus esperanzas se están hundiendo? |
The waters of the world are in us and we are sinking. | Las aguas del mundo están adentro de nosotros y nos estamos hundiendo. |
Wheat stocks are sinking to their lowest since 1948. | Las reservas de trigo están registrando sus niveles más bajos desde 1948. |
The waters of the world are in us and we are sinking. | Las aguas del mundo estбn adentro de nosotros y nos estamos hundiendo. |
The words are sinking in deeper, each time you read them. | Las palabras están penetrando en lo mas profundo cada vez que las lees. |
The parties that consented to this project are sinking. The society is in turmoil. | Los partidos que consintieron este proyecto se están hundiendo, la sociedad está agitada. |
Countries in the South are sinking under the unbearable burden of foreign debt. | Los países del Sur se están hundiendo bajo el peso insoportable de la deuda externa. |
They are sinking into the sand. That's life. | Más bien están hundiéndose en la arena. |
How can we expect results when photographing our physical emanations if we are sinking into darkness? | ¿Cómo podemos esperar resultados cuando fotografiamos nuestras emanaciones físicas si nos estamos hundiendo en la oscuridad? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!