are revising
-estás modificando
Presente progresivo para el sujetodel verborevise.Hay otras traducciones para esta conjugación.

revise

After obtaining great results at PGS, we are revising our objectives.
Luego de obtener un exitoso resultado en PGS, estamos replanteando los objetivos.
Their souls are revising now.
Sus almas están revisando ahora.
Firstly, we are revising the Treaty.
Estamos, en primer lugar, reformando el Tratado.
We are revising our distributors to make sure we have solid distributors and route-to-market.
Estamos revisando nuestros distribuidores para asegurarnos de que tanto distribuidores como rutas al mercado sean sólidos.
In this sense, he announced that they are revising the makeup of their desserts, looking for more natural raw materials.
En este sentido, anunció que están revisando la composición de sus postres y buscando materias primas más naturales.
In addition, 37 countries are revising or updating existing protocols, with UNFPA support focused on training and guidelines development.
Además, 37 países estaban revisando o actualizando sus protocolos existentes, con apoyo del UNFPA centrado en la capacitación y la elaboración de directrices.
The Member States and the institutions of the EU are revising systems so that they harmonise with the guidelines.
Los Estados miembros y las instituciones de la Unión Europea están revisando los sistemas con el fin de armonizarlos con las pautas marcadas.
Following the same method Moreno recommended of saying clearly what you are revising, we are going to do it with his theory of revolution.
Siguiendo el mismo método que Moreno recomendaba de decir claramente lo que se revisa, vamos a hacerlo con su teoría de la revolución.
Following a workshop in Bangkok in October 2000, authors of the commissioned papers are revising their work.
En octubre de 2000 se celebró un seminario en Bangkok, y posteriormente los autores de las monografías presentadas en esa ocasión procedieron a revisar sus trabajos.
Some parents who are revising their past views of the school's administrators also wonder what further digging may reveal.
Algunos padres que están revisando sus puntos de vista anteriores de los administradores de la escuela también se preguntan qué es lo que puede revelar la investigación adicional.
So, next time you are revising your plantings, consider using some of these attractive plants to do more than just enhance the landscape.
Así pues, la vez próxima usted está revisando sus plantaciones, considera el usar de algunos de éstos atractivo las plantas a hacer más que apenas realzan el paisaje.
Several ministries are revising their policies and legal frameworks to incorporate more nutrition indicators. NAFIN plans are incorporated in National Development Plan 4 (NDP4).
Varios ministerios están revisando sus políticas y marcos legales para incorporar más indicadores de nutrición.Los planes de NAFIN se incluyen en el Plan Nacional de Desarrollo 4 (NDP4).
We can help with appropriate support-building capacity and with injecting the views expressed when we are revising country strategies, but the ownership of the problem is crucial.
Podemos ayudar apoyando como es debido la capacitación y aportando los puntos de vista expresados cuando revisamos las estrategias nacionales, pero la implicación en el problema es crucial.
Some countries, particularly in Europe, are revising traditional leave policies so that parents can choose how to allocate time off after the birth of a child.
Algunos países, particularmente en Europa, están revisando las políticas laborales tradicionales para que los progenitores puedan decidir cómo repartir el tiempo de permiso de paternidad y maternidad tras el nacimiento de los hijos.
In fact, at the present time we are revising the regulatory framework that applies to electronic communications, and we shall be proposing a new directive on postal services before the end of the year.
De hecho, revisamos actualmente el marco reglamentario aplicable a las comunicaciones electrónicas y propondremos una nueva directiva sobre los servicios postales de aquí a finales de año.
In planning future projects of this nature, we are revising our approach to include, in the design of the posters, not only women but also female-identified persons.
Pensando en nuestros proyectos futuros en este campo, estamos revisando nuestro enfoque para incluir en el diseño de los carteles no solo a las mujeres sino también a las personas identificadas con el género femenino.
Perhaps in anticipation of using furloughs again, employers are revising their benefits policies to ensure employees don't lose benefit eligibility because of reduced hours.
Tal vez, antes de volver a recurrir a las licencias, los empleadores revisen las políticas de beneficios para asegurar que los empleados no pierdan su elegibilidad para los beneficios debido a la reducción de horas de trabajo.
Finally, the maintenance of a sailing boat tends to lead to greater complexity, despite the simplicity of its engine, as are revising the rigging, sails, deck fittings and ropes.
Por último el mantenimiento de un barco a vela suele conllevar mayor complejidad, a pesar de la simplicidad de su motor, por cuanto se han de revisar la jarcia, velas, acastillaje y cabullería.
As far as the Right is concerned, the stock value of Khatami and Co Ltd. in the Iranian political market has severely diminished; thus, they are revising their strategy.
Por lo que la derecha está preocupada, el valor de las acciones de Jatamí y Co Ltd. (el compañía limitada) en el mercado político Iraní ha disminuido severamente; por lo tanto, ellos están revisando su estrategia.
Hence,the companies' recent announcement that they are revising the charge fordistribution or use of the network, representing 25% of the monthly rate paid byusers, has generated controversy.
En este contexto, una nuevasituación que ha generado controversia ha sido el anuncio que han hecho lasempresas de revisar el cargo de distribución o uso de la red, el cualrepresenta el 25% de la tarifa mensual que pagan los usuarios.
Palabra del día
permitirse