are resulting
Presente progresivo para el sujetodel verboresult.Hay otras traducciones para esta conjugación.

result

These subtle changes are resulting in aches and soreness, and strange physical effects and anomalies.
Estos cambios sutiles dan lugar a dolores, achaques y extraños efectos y anomalías físicas.
Also, new corn food products are resulting in new consumers and a strong competition in terms of advertising.
Además, los nuevos productos alimenticios de maíz resultan en nuevos consumidores y una fuerte competencia en términos de publicidad.
Administrative shortcomings are resulting in cases of children as young as twelve in correctional facilities.
Como consecuencia de las deficiencias administrativas, se interna en establecimientos penitenciarios incluso a niños de 12 años.
Another objective of such efforts is to contain the forced displacement of populations within States as well as migratory movements, which are resulting more and more from armed conflicts.
Otro objetivo de los esfuerzos es detener el desplazamiento forzado de poblaciones dentro de los Estados así como los movimientos migratorios, que son cada vez más una consecuencia de los conflictos armados.
These transactions are resulting in a weakening in the dollar; the prospect of tapering therefore makes the dollar more attractive in the eyes of forex dealers.
El efecto de estas operaciones es diluir el valor del billete verde. La perspectiva de una reducción de estas medidas vuelve inevitablemente más atractivo al dólar para los operadores cambiarios.
Increased trade, FDI and technology transfer are resulting in global dissemination of cleaner production methods that conserve resources and reduce environmental impacts.
El aumento del comercio, la inversión extranjera directa y las transferencias de tecnología trae consigo la difusión mundial de métodos de producción menos contaminantes con los que se ahorran recursos y se reducen los efectos nocivos para el medio ambiente.
Those decisions are resulting in the development of national plans for systematic observation and the organization of regional workshops and regional action plans to improve climate observations in developing countries.
Como resultado de estas decisiones se están estableciendo planes nacionales de observación sistemática y se están organizando cursos prácticos regionales así como planes de acción regionales para mejorar las observaciones del clima en los países en desarrollo.
Multiple agreements at a bilateral, trilateral and subregional level, along with international conventions, can result and are resulting in some countries having overlapping and sometimes contradictory obligations.
Los innumerables acuerdos que se establecen a nivel bilateral, trilateral y subregional, además de las convenciones internacionales, pueden dar lugar, y de hecho están dando lugar, a que algunos países asuman responsabilidades que se duplican y que en algunas ocasiones se contradicen.
One approach to consider in drawing up such an Action Plan is that of threat analysis in order to establish which actions occurring within a country are resulting in the greatest losses or degradation of wetlands.
Un enfoque susceptible de considerarse a la hora de elaborar un Plan de Acción de esta clase es el del análisis de las amenazas a fin de determinar qué acciones en curso en un país provocan mayores pérdidas o degradación de los humedales.
In this context, the Ministry draws the attention of the Tiraspol authorities to the activity of some dubious transport firms controlled by prominent individuals in the region, which are resulting in millions of dollars of losses to the local budget.
En ese contexto, el Ministerio señala a la atención de las autoridades de Tiraspol la actividad de algunas empresas de transporte dudosas, controladas por personas prominentes de la región, que ocasionan al presupuesto local pérdidas valoradas en millones de dólares.
USAID, the IDB and the World Bank are currently planning a forum in Central America for indigenous communities to share among themselves, with their governments and with the donor community, practices that are resulting in improved security of their land rights.
La USAID, el BID y el Banco Mundial actualmente están planificando un foro en Centroamérica para que las poblaciones indígenas compartan entre sí y con sus gobiernos y la comunidad de instituciones donantes, las prácticas que resultan en una mayor seguridad de sus derechos de tierra.
And political shifts within Congress are resulting in the removal of old barriers.
Y los giros políticos en el Congreso se traducirán en la eliminación de las viejas barreras.
Globalization and the merging of societies and economies are resulting in a global village.
La mundialización y la fusión de sociedades y economías han dado como resultado una aldea mundial.
Pollution and environmental changes are resulting in an increasingly fragile and more unstable form of production.
La contaminación y los cambios medioambientales tienen como consecuencia una forma de producción cada vez más frágil e inestable.
Storms and earthquakes are resulting in increasing numbers of homeless and starving.
Las tormentas y los terremotos tienen por resultado un aumento en la cantidad de personas sin hogar y que sufren de hambre.
Tungsten bucking bars are resulting in a bucking bar of the same weight but half the size.
Tungsten bares tronzado están dando como resultado una barra de tronzado del mismo peso, pero la mitad del tamaño.
It is alarming that these reprisals against the defender are resulting in the closure of political space for her work.
Resulta alarmante que las represalias en contra de la defensora estén cerrando su espacio de trabajo.
Post-workshop assessments demonstrate that capacity-building efforts are resulting in greater efficiency and improved quality.
Las evaluaciones posteriores a los seminarios demuestran que las iniciativas de creación de capacidad están aumentando la eficiencia y mejorando la calidad.
Double-cropping, improved irrigation and fertilization are resulting in higher yields than in other parts of the country.
El doble cultivo y el mejoramiento del riego y la fertilización están dando lugar a rendimientos más elevados que en otras partes del país.
The semi-cap construction and the poplar wood core are resulting in powerful, agile skis with a superb power transfer.
La construcción semi-tapa y el núcleo de chopo dan como resultado unos esquís potentes, ágiles y con una transferencia de potencia superior.
Palabra del día
la cometa