render
Know that in fulfilling them you are rendering an important service to the Apostolic See and particularly to the Successor of Peter. | Sed conscientes de que al cumplirlas, prestáis un servicio importante a la Sede apostólica y, de modo particular, al Sucesor de Pedro. |
At present, 31,000 Cuban health workers are rendering services in 69 countries; of those, 20,000 are physicians. Yes, 31,000 health workers are providing care in 69 countries; in many of the countries represented here. | Actualmente, 31.000 colaboradores de la salud cubanos prestan servicios en 69 países; de ellos 20.000 son médicos: hoy trabajan 31.000 colaboradores de la salud cubanos en 69 países, muchos de los cuales algunos de los delegados representan aquí. |
This is because you are rendering a template. | Esto es porque están haciendo una plantilla. |
The nebula's radioactive gases are rendering our sensors inoperative. | Los gases radioactivos están volviendo nuestros sensores inoperativos. |
Now, under designation, we are rendering the same service to so many things. | Ahora, bajo la designación, estamos prestando el mismo servicio a tantas cosas. |
Nor is the person to whom we are rendering that service satisfied. | Ni tampoco queda satisfecha la persona a quien estamos sirviendo. |
There are rendering issues waiting to be solved. | Allí hay temas de adaptación que esperan ser solucionados. |
Suppose you are rendering service here. | Supongamos que está rindiendo servicio aquí. |
Because some people did not like that you are rendering nice service. | Debido a que algunas personas no les gustó que estaba rindiendo un buen servicio. |
Those who proclaim it are rendering an immense service to men and women seeking the light of truth. | Al hacerlo, se presta un enorme servicio a los hombres que buscan la luz de la verdad. |
With his help you will be able to carry out your activities serenely, aware that you are rendering a service to the community. | Con su ayuda podréis realizar serenamente vuestra actividad, conscientes de que prestáis un servicio a la comunidad. |
In doing this you are convinced that you are rendering an important service to man, to society and to freedom itself. | Al hacer esto estáis convencidos de rendir un importante servicio al hombre, a la sociedad, a la libertad misma. |
Technological developments linked with mobile phones and the internet are rendering service delivery increasingly simple for mobile communities. | Los desarrollos tecnológicos relacionados con los teléfonos móviles e internet están facilitando cada vez más la prestación de servicios a las comunidades móviles. |
Our defence forces have swiftly moved in, and are rendering maximum assistance in the rescue efforts. | Nuestras fuerzas de seguridad han podido llegar al área rápidamente y están brindado toda las asistencia posible en las operaciones de rescate. |
The mentioned ones are changes that, in addition, are rendering obsolete many strategic approaches originated in a historical moment that is being overcome. | Los mencionados son cambios que, además, están tornando obsoletos muchos enfoques estratégicos provenientes de un momento histórico que está siendo superado. |
If the objects you are rendering are very complex, Rhino may be slow to shade or render them the first time. | Si los objetos que está renderizando son muy complejos, es posible que Rhino sea más lento para sombrear el renderizado la primera vez. |
This scientific conclusion of Lenin's is proved to the hilt by the service the modern revisionists are rendering the crisis-stricken capitalist system today. | Esta conclusión científica de Lenin es enteramente confirmada por el servicio que prestan hoy los revisionistas modernos al sistema capitalista en crisis. |
Notes If the objects you are rendering are very complex, Rhino may shade them more slowly than usual the first time. | Notas Si los objetos que está renderizando son muy complejos, es posible que Rhino los sombree sea más lentamente que lo normal la primera vez. |
It is not yet clear what will happen to the transgender soldiers who are rendering their services to the Armed Forces of the United States. | Todavía no esta claro qué pasará con los soldados transgénero que están prestando sus servicios a las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos. |
How many times have we pursued the seductive lights of power and celebrity, convinced that we are rendering good service to the Gospel! | Cuántas veces hemos seguido los seductores resplandores del poder y de la fama, convencidos de prestar un buen servicio al evangelio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!