remind
The verses are reminding us how easily we can trick ourselves to trust in the impossible. | Los versos nos recuerdan lo fácil que puede engañar a nosotros mismos a confiar en lo imposible. |
NAID 2013 Annual Conference planners are reminding everyone that the 25% registration discount expires this Friday, Feb. 1. | Los organizadores de la Conferencia Anual NAID 2013 recuerdan a todos que el descuento del 25 % en el registro caduca este viernes, 1 de febrero. |
Advocates are reminding these customers that if they miss the deadline, they may not have a plan that starts in January 2019. | Defensores de los consumidores recuerdan que, si se dejan estar, podrían no tener un plan médico activo en enero de 2019. |
Once again, the Hathors are reminding us to use the methods they have shared to transcend the limitations of our time, place and circumstance. | Una vez más, los Hathors nos ayudan a recordar los métodos que ellos nos han compartido que ayudan a trascender las limitaciones de este tiempo, lugar y circunstancias. |
Tax preparers are reminding taxpayers that the Affordable Care Act–also known as ObamaCare–requires that health care coverage must be reported on this year's tax returns. | Los preparadores de impuestos le recuerdan a los contribuyentes que la Ley de Atención Médica Asequible – también conocida como ObamaCare – requiere este año que se reporte la cobertura de salud. |
You may wonder why We are reminding you of this. | Tú podrías preguntarte por qué te estamos recordando esto. |
The people are reminding their leaders of their existence. | La gente está recordando a sus líderes que existen. |
They are reminding them that that is not who they are anymore. | Ellos les están recordando que eso no es lo que son más. |
Actually, we are reminding ourselves. | En realidad, estamos recordando a nosotros mismos. |
You are reminding me of when I was a small boy. | Me recuerdas a mí cuando era niño. |
All these things are reminding you of her. | Todo esto te recuerda a ella. |
Place and timelessness facing those cosmic distance are reminding the contingency of our existence. | Lugar y atemporalidad enfrentadas a esas distancias cósmicas están recordando a la contingencia de nuestra existencia. |
I feel like they are reminding me that it is my fault. | Siento que me recuerdan que si lo es. |
Pope Francis and Bishop Dennis Sullivan are reminding us of our call to be missionary disciples. | El Papa Francisco y el Obispo Dennis Sullivan nos recuerdan nuestro llamado a ser discípulos misioneros. |
We are reminding ourselves that we must protect the Bima and what it represents in order to spiritually thrive. | Nos estamos recordando que debemos proteger el Bima y lo que representa para prosperar espiritualmente. |
I believe that these Midrashim are reminding us that Chesed is an important ingredient in all of our interactions. | Creo que estos Midrashim nos recuerdan que Chesed es un ingrediente importante en todas nuestras interacciones. |
Health officials are reminding people to protect themselves against mosquito bites. | Los trabajadores de la salud están recordando a la gente que es especialmente importante protegerse contra las picaduras de mosquitos. |
That is why today we are reminding our readers of two key articles that have appeared on our website. | Por esa razón hoy recordamos a nuestros lectores dos artículos claves que aparecieron en nuestra página web. |
But a growing number of Malaysian citizens and civil society groups are reminding the government to take decisive action. | Pero cada vez más ciudadanos y grupos de la sociedad civil malasios le recuerdan al Gobierno que tome acción decisiva. |
The doors in the yard walls have the posts and lintels, which are reminding from the old handles. | Las puertas en las paredes de la yarda tienen los postes y los lintels, que están recordando de las viejas manijas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!