Belt buckles are rattling. | Son larga duración. |
The windows are rattling, the walls are shaking, and I am talking to no one! | Las paredes están temblando, y yo estoy hablando a nadie! Bueno, veo que nuestro vecino esta de regreso. |
We need to know what skeletons are rattling around. | Necesitamos saber que esqueletos pueden molestarnos. |
We need to know what skeletons are rattling around. | Tenemos que saber qué cosas siguen haciendo ruido. |
My tins are rattling. | Mis latas están vibrando. |
But the tremors of the times are rattling the House of Labor, too. | Pero los temblores de los tiempos también están llegando al movimiento obrero. |
My teeth are rattling. | Me castañetean los dientes. |
Long tosses are rattling critical for you. | En la actualidad, se están. |
But the idea of becoming a nation: that we have to think of nations, not as something which is fixed, not as a container, in which people are rattling around. | Pero la idea de convertirse en una nación, de que tenemos que pensar en naciones, no como algo fijo, no como un recipiente con el que la gente anda haciendo ruido. |
Apart from the improvement of the working conditions of drivers, we should also address the situation of those living in towns and villages where lorries are rattling through, day and night. | Aparte de la mejora de las condiciones de trabajo de los conductores, también deberíamos encargarnos de la situación de quienes viven en ciudades y pueblos en los que traquetean los camiones, día y noche. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!