prescribe
- Ejemplos
For example, it is now possible to obtain a university degree in herbal medicine and some hospitals are prescribing traditional herbal treatments. | Por ejemplo, en la actualidad es posible obtener un título universitario en medicina herbaria y algunos hospitales prescriben tratamientos herbarios tradicionales. |
Reduxid is in early market trials, and only a handful of doctors are prescribing it in a select few cities. | Reduxid está en las primeras fases de pruebas de mercado, y solo un puñado de doctores lo recetan en unas pocas ciudades selectas. |
Doctors who are thinking for themselves and who are prescribing preventative or curative treatments, instead of only symptomatic treatments, are being ostracized and persecuted. | Los médicos que piensan por ellos mismos y que prescriben tratamientos preventivos o curativos, en vez de tratamientos solo sintomáticos, están siendo expulsados o perseguidos. |
More recently doctors are prescribing tricyclic antidepressants for nerve pain because they work as a pain reliever in addition to soothing the depression that often develops with chronic pain. | Actualmente, los médicos recetan antidepresivos tricíclicos para el dolor del nervio pues funcionan como un analgésico además de calmar la depresión que a menudo se desarrolla con el dolor crónico. |
What is the name of the medicine you are prescribing? | ¿Cuál es el nombre del medicamento que le prescribe? |
What types of side effects can I expect from the medicines you are prescribing? | ¿Qué tipos de efectos secundarios puedo esperar de los medicamentos que me está recetando? |
More and more doctors throughout the USA are recognizing the medicinal benefits of marihuana and are prescribing it. | Cada vez más médicos de todos los EE.UU. están reconociendo los beneficios medicinales de la marihuana y la están prescribiendo. |
In a disturbing trend that has some critics second-guessing the medical field, a growing number of doctors are prescribing anti-depressants to reduce hot flashes in women. | En una tendencia preocupante que algunos críticos cuestionen el campo médico, un número creciente de médicos está recetando antidepresivos para reducir los sofocos en las mujeres. |
As in agriculture, we are prescribing high environmental, animal protection and quality standards for our domestic fishermen, which are naturally reflected in the price. | Al igual que en la agricultura, estamos estableciendo unos altos estándares medioambientales, de protección animal y de calidad para nuestros pescadores nacionales, que naturalmente se reflejan en el precio. |
Nevertheless, we want to make sure that in attempting to tackle this question of pirates, we very carefully delineate precisely what the actions are that we are prescribing. | No obstante, queremos asegurarnos de que al intentar atajar el asunto de la piratería, delimitamos cuidadosamente y con toda precisión las acciones que estamos disponiendo. |
In fact, in some cases, practitioners are prescribing ecotherapy as a way to help reduce conditions such as stress and depression and boost self-esteem and confidence. | De hecho, en algunos casos, los profesionales están prescribiendo la terapia ecológica como forma de ayudar a reducir ciertos problemas, como el estrés y la depresión, y de aumentar la autoestima y la confianza. |
Problems occur when there are several doctors involved who do not know what the others are prescribing, or when the patient and primary physician do not spend enough time reviewing the patient's medicines. | Ocurren problemas cuando hay varios médicos involucrados que no saben qué están prescribiendo los otros médicos, o cuando el paciente y su médico primario no pasan suficiente tiempo revisando los medicamentos del paciente. |
Along with the problem with financial sustainability, which Mr Folias has just addressed, people in the ports are constantly asking whether what we are prescribing is workable, and whether it can be implemented in practice. | Junto con el problema de la sostenibilidad financiera, que acaba de tratar el Sr. Folias, la gente de los puertos pregunta constantemente si lo recomendando es viable y si se puede llevar a la práctica. |
And all kinds of social-democrats, pacifists, and other opportunists are prescribing some combination of disarming of the U.S. population (but not the police and the military who are armed to the teeth) and a better mental health care system. | Toda clase de socialdemócratas, pacifistas y otros oportunistas están prescribiendo alguna combinación de desarme de la población de los EEUU (pero no de la policía y de los militares que están armados hasta los dientes) y un mejor sistema de salud mental. |
Since it is a prescription medicine, the name of the product always will be known to the blind user as during the visit the physicians inform patients about medicinal product they are prescribing, including the name of the product. | Dado que este medicamento se vende exclusivamente con receta, las usuarias ciegas conocerán el nombre del producto en todo momento, pues durante la consulta los médicos informan a sus pacientes de los medicamentos que van a recetarles, indicando los nombres. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!