are powering
power
Discover Innovation Summit Singapore 2018 where bold ideas are powering and digitizing the economy. | Descubre el Innovation Summit Singapur 2018, donde grandes ideas impulsan y digitalizan la economía. |
Our clean and safe saltwater batteries are powering homes around the world. | Nuestras baterías no contaminantes, de agua salada alimentan hogares en todo el mundo. |
I think the Espheni are powering all their tech off the same power source. | Creo que los espheni cargan toda su tecnología de la misma fuente. |
Make sure it's your legs, not your back, that are powering your strokes. | Se aseguren que es sus pies, no su espalda, que ponen en movimiento sus hemorragias cerebrales. |
These capabilities are powering a new era of intelligent dashboards usable by any employee. | Estas funcionalidades impulsan la nueva era de cuadros de mando inteligentes, cuyo uso se encuentra al alcance de cualquier empleado. |
Intel provides innovative solutions in cloud computing, data center, Internet of Things, which are powering the smart and connected digital world we live in. | Intel proporciona soluciones innovadoras para computación en la nube, centros de datos e Internet de las cosas que mueven el mundo digital conectado en que vivimos. |
Discover Innovation Summit Singapore 2018, where bold ideas are powering and digitising the economy. | Descubre el Innovation Summit Singapur 2018, donde grandes ideas impulsan y digitalizan la economía. |
I think the Espheni are powering all their tech off the same power source. | Creo que los espheni están energizando toda su tecnología con la misma fuente de poder. |
Beyond the headlines, did you know that mainframes are powering many of the pilots today? | Más allá de los titulares, ¿sabía que los mainframe potencian a muchos pilotos actuales? |
Two Siemens SST-800 steam turbines are powering a pulp factory in Ortigueira, in southern Brazil. | Dos turbinas de vapor SST-800 energizan una fábrica de pulpa en Ortigueira, al sur de Brasil. |
Beyond the headlines, did you know that mainframes are powering many of the pilots today? | Pero más allá de los titulares, ¿sabía que los mainframes están potenciando muchos de los proyectos piloto actuales? |
Some other systems are taking Home position as the spot where you are powering up the model. | Algunos otros sitemas están tomando la posicion de inicio como el lugar donde enciende el modelo. |
These turbines are often attached to the buildings they are powering (known as buildings integrated turbines). | Estas turbinas suelen estar unidas a los edificios que alimentan (es decir que están integradas a los edificios). |
The important and inspiring contributions of countless women around the globe are powering change in our world. | Las aportaciones de incontables mujeres de todo el planeta, que resultan significativas y alentadoras, son las artífices del cambio en nuestro mundo. |
Young activists creating positive change in their communities are powering that movement—and we'd like to introduce you to them. | Estos son algunos jóvenes activistas que crean un cambio positivo en sus comunidades y están impulsando un movimiento. |
Join the conversation using #worldipday and tell us about the female inventors and creators who are powering change near you! | Participe en la conversación con #worldipday y háblenos de esas artífices del cambio, las inventoras y creadoras que tiene cerca de usted. |
Join the conversation using #worldipday and tell us about the female inventors and creators who are powering change near you! Get involved! | Participe en la conversación con #worldipday y háblenos de esas artífices del cambio, las inventoras y creadoras que tiene cerca de usted. |
Technology and entrepreneurs can bring needed change to the industry and biodesign-like programs are powering the future by lowering the barriers for them to succeed. | La tecnología y los empresarios pueden hacer posible el cambio necesario en la industria y programas similares a biodesign mediante la reducción de las barreras para que tengan éxito. |
At WITNESS, the tools provided at no charge through Google for Non-profits are powering a staff of 30 that, literally, works miracles. | En WITNESS, las herramientas disponibles de forma gratuita a través de Google para organizaciones sin fines de lucro están ayudando a las 30 personas que trabajan en la organización a hacer milagros, literalmente. |
At WITNESS, the tools provided at no charge through Google for Non-profits are powering a staff of 30 that, literally, works miracles. | En WITNESS, las herramientas disponibles de forma gratuita a través del programa Google para organizaciones sin ánimo de lucro están ayudando a las 30 personas que trabajan en la organización a hacer milagros (literalmente). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!