are pooling
Presente progresivo para el sujetodel verbopool.Hay otras traducciones para esta conjugación.

pool

In this respect the new Member States are pooling their previous experience and following the experiences of others in the area of legislative options.
En este sentido, los nuevos Estados miembros comparten su experiencia previa y siguen las experiencias de otros en el terreno de las opciones legislativas.
A key element in the success of deutsch.info is the close collaboration between the partners, who are pooling their qualities and diverse experience in order to reach the common goal.
Colaboradores Definitorio para el éxito de deutsch.info es la sindicación de los socios que incorporan sus calidades y experiencias para juntos poder conseguir una meta.
According to WMO, JCOMM represents a new paradigm in inter-agency cooperation in the United Nations system, in which two agencies are pooling resources and expertise in support of a more efficient, multidisciplinary approach to addressing an identified global requirement.
Según la OMM, la CMOMM representa un nuevo paradigma en la cooperación interinstitucional dentro del sistema de las Naciones Unidas, en el que dos organismos aportan recursos y experiencia en apoyo de un enfoque más eficiente, multidisciplinario para abordar una necesidad mundial determinada.
We are pooling all our efforts to improve environmental compatibility under the term Green Logistics.
Estamos uniendo todos nuestros esfuerzos para mejorar la compatibilidad ambiental bajo el término 'Green Logistics'.
We are pooling the latest viruses and bacteria from the four corners of Europe every month, bringing them here and exchanging them.
Estamos reuniendo los últimos virus y bacterias de los cuatro puntos de Europa todos los meses, trayéndolos aquí e intercambiándolos.
The Bank and DFID are pooling partners with the Government of India in the Third National AIDS Control Project.
El Banco y el DFID están reuniendo asociados en el desarrollo junto con el Gobierno de India en el Tercer Proyecto Nacional de Control del Sida.
We are pooling resources at European level, allowing Member States to cut their costs, avoid overlaps and get a better return on their investment.
Hemos reunido recursos a nivel europeo para permitir que los Estados miembros reduzcan sus gastos, eviten solapamientos y obtengan un mayor rendimiento sobre sus inversiones.
To this end, we are pooling our resources with our co-workers on your planet as the time is now upon us for the next big step forward.
Con este fin, estamos poniendo en común nuestros recursos con nuestros colaboradores en vuestro planeta, porque ya nos ha llegado el momento del próximo gran paso hacia adelante.
Artemide, bene, Carpet Concept, Siedle and Wilkhahn are pooling their resources and inviting architects to take part in a total of nine journeys to Dessau and Weimar.
Artemide, bene, Carpet Concept, Siedle y Wilkhahn están poniendo en común sus recursos e invitando a arquitectos a participar en un total de nueve viajes a Dessau y Weimar.
Although we are pooling our technological and human resources, within the TECMA Group we are maintaining the identity and independence of ARIES Packaging and TECMA Pack.
Y si bien combinamos nuestros recursos tecnológicos y humanos, en el seno de TECMA Group mantenemos la identidad y la independencia de ARIES Packaging y de TECMA Pack.
The Rio Group countries are pooling our efforts to reach the Millennium Development Goals, because we believe those Goals also address young people.
Los países del Grupo de Río estamos uniendo nuestros esfuerzos para alcanzar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio porque entendemos que estos objetivos están también destinados a la juventud.
As part of Kisan Sakhi, four women self-help groups in the Bandra area are pooling resources to buy a rice-transplanting machine, which will help them to earn income by offering custom-hire services.
Como parte de Kisan Sakhi, cuatro grupos de autoayuda formados por mujeres de Bandra están reuniendo dinero para comprar una trasplantadora de arroz, que luego alquilarán para ganar dinero.
The United States, Russia, Europe, Canada, Japan and Brazil are pooling their resources and expertise in this collaborative effort, which builds upon years of peaceful cooperation and development.
Los Estados Unidos, Rusia, la Unión Europea, el Canadá, el Japón y el Brasil están mancomunando sus recursos y sus conocimientos especializados en el marco de este esfuerzo colectivo que parte de años de cooperación y desarrollo pacíficos.
To this end, we are pooling our resources with our co-workers on your planet as the time is now upon us for the next big step forward. The solstice holds many keys to what will now happen!
Con este fin, estamos poniendo en común nuestros recursos con nuestros colaboradores en vuestro planeta, porque ya nos ha llegado el momento del próximo gran paso hacia adelante.
With the aim of helping these patients, family members, practitioners, scientists and researchers are pooling resources to discover a treatment, developing new therapies, improving the quality of life of patients and investing in private R&D companies.
Con la finalidad de ayudar a estos pacientes, familiares, médicos, científicos e investigadores se unen para encontrar un tratamiento, intentando avanzar con nuevas terapias, mejorar la calidad de vida e invertir en empresas privadas (I+D).
In a demonstration of collaboration, the 14 mayors of metropolitan San Salvador have identified upgrading as the first priority for 2002-2003, and are pooling their capacity to achieve this on a city-wide basis.
En una muestra de colaboración, los 14 alcaldes de la zona metropolitana de San Salvador han asignado al mejoramiento urbano la primera prioridad para el bienio 2002-2003 y están aunando recursos para que se haga realidad en toda la ciudad.
Palabra del día
el tema