perish
Many people around the world are perishing every day in the resulting shipwrecks. | Están provocando naufragios cotidianos en los que ya perece mucha gente en muchas partes del mundo. |
The Cossacks, the mobilized peasants, half-clad, and the officers deceived by Krasnov, all are perishing. | Los cosacos perecen; los campesinos movilizados, a menudo medio desnudos, perecen; los oficiales engañados por Krasnov perecen. |
Professed Christians yearly expend an immense sum upon useless and pernicious indulgences, while souls are perishing for the word of life. | Hay cristianos de profesión que gastan al año ingentes cantidades en goces inútiles y perniciosos, mientras muchas almas perecen por falta de la palabra de vida. |
Paul said that those who believe this lie will be those who are perishing and they'll be perishing because they have refused to believe the truth and be saved (2 Thessalonians 2:10). | Pablo dijo que quienes creen esa mentira seran los que perecen y pereceran porque rehusaron creer la verdad para ser salvos (2 Tesalonicenses 2:10). |
All over the world there are born-again believers who are perishing. | Por el mundo todo hay creyentes renacidos que están pereciendo. |
Look around, and see how all you religious are perishing. | Mira a tu alrededor, y ve cómo todos sus religiosos están pereciendo. |
Loved ones are perishing in their sins. | Nuestros seres más queridos están pereciendo en sus pecados. |
Even the turtles have lost their sense of direction and are perishing. | Incluso las tortugas han perdido su sentido de orientación y se encuentran en la extinción. |
It is a false vision and the people are perishing as a result. | Esta es una visiyn falsa y como resultado, la gente estб muriendo. |
People who depend on human wisdom alone are perishing, because they have no savior. | Gente que solo depende de la sabiduría humana perece porque no tiene salvador. |
And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing. | Pero si nuestro evangelio está encubierto, lo está para los que se pierden. |
For want of the Real Bread and the Living Water, my people are perishing. | Mi pueblo está pereciendo por la falta del Pan Verdadero y del Agua Viva. |
No matter how intelligent they might be, people who depend on human wisdom alone are perishing. | No importa cuán importante sea, gente que solo depende de sabiduría humana perece. |
Multitudes are perishing without one pitying look, one word or deed of sympathy. | Multitudes están pereciendo sin una mirada de compasión, ni una palabra, ni una acción de simpatía. |
Page 229 The word of everlasting life must be given to those who are perishing in their sins. | La Palabra de vida eterna debe ser dada a aquellos que están pereciendo en sus pecados. |
Till today millions of hopeful young persons are perishing in the toxic consumerist air. | Hasta el día de hoy, millones de esperanzas juveniles se pierden en el aire tóxico del consumismo. |
The implication here is that those who are perishing knew the truth but refused to believe it. | Aquí la implicación es que aquellas personas que se están perdiendo sabían la verdad pero rehusaron creerla. |
We are perishing! | ¡Estamos a punto de perecer! |
After nearly twenty years of intensified enforcement, a higher proportion of border crossers are perishing. | Luego de casi veinte años de aplicación, una creciente proporción de gente que cruza la frontera está muriendo. |
The reason people are perishing is because they truly do not believe, no matter what they say. | La razón por qué la gente está pereciendo es porque ellos realmente no creen, no importa lo que digan. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!