are ours
- Ejemplos
Our responsibility is measured by the blessings that are ours. | Nuestra responsabilidad se mide mediante las bendiciones que tenemos. |
Because your challenges are ours as well. | Porque sus desafíos son también los nuestros. |
Until then, they are ours to use. | Hasta ese momento, nos pertenecen para que los usemos. |
Yesterday we saw two of the blessings that are ours through the blood of the Savior. | Ayer vimos dos de las bendiciones que tenemos por la sangre del Salvador. |
All the technology of design, development and production are ours. | Toda la tecnología de concepción, desarrollo y producción es propia. |
Whatever gifts we have are ours only for a time. | Los dones que tenemos son nuestros solamente por un tiempo. |
It means that His blessings, too, are ours to claim. | Quiere decir que Sus bendiciones, también, son nuestras para reclamarlas. |
His future, his blessings, and his grace are ours. | Su futuro, sus bendiciones y su gracia son nuestros. |
All the blessings of salvation are ours. | Todas las bendiciones de la salvación son nuestras. |
You were born to the Dragon Men, but you are ours. | Has nacido para los Hombres Dragón, pero eres de los nuestros. |
Their strike is everyone's, because their rights are ours. | Su huelga es la de todas, porque sus derechos son los nuestros. |
His grace and His comfort are ours as we rest in Him. | Su gracia y consuelo son nuestros cuando descansamos en Él. |
The traitor, it, and the other are ours. | La traidora, eso y el otro son nuestros. |
These are ours and are against you. | Estas son las nuestras y están en contra de vosotros. |
We will not stop until both are ours. | No nos detendremos hasta que ambos son los nuestros. |
These few days are ours. They're all we've got. | Estos días son nuestros, es todo lo que tenemos. |
And so, finally, your doubts are ours. | Y así, finalmente, tus dudas son las nuestras. |
And those are ours too, aren't they? | Y esos son los nuestros también, ¿no es cierto? |
You were born to the dragonman but you are ours. | Naciste entre los Hombres del Dragón, pero eres nuestro. |
And these are ours. Now eat up, everyone. | Y estos son nuestros. Ahora a comérselo. Todo el mundo. |
