are not going anywhere

Your comments, my notes and photos are not going anywhere.
Sus comentarios, mis notas y fotos no van a ninguna parte.
We are not going anywhere until we get a name.
No iremos a ninguna parte hasta tener un nombre.
Take a seat, 'cause we are not going anywhere.
Toma asiento, porque no nos iremos a ningún lado.
Then you are not going anywhere at all.
Entonces no vas a ir a ningún lado del todo.
We are not going anywhere until you tell us what you know.
No iremos a ningún sitio hasta que nos digas qué sabes.
They are not going anywhere, and neither are we.
Ellos no irán a ninguna parte, y tampoco lo haremos nosotros.
We are not going anywhere until we find someone for Brian.
Nosotros no vamos a ninguna parte hasta que encontremos a alguien para Brian.
Promise me that you are not going anywhere.
Prométeme que no vas a ninguna parte.
We are not going anywhere till we find someone for Brian.
Nosotros no vamos a ninguna parte hasta que encontremos a alguien por Brian.
Dre, you are not going anywhere, okay?
Dre, no vas a ir a ningún lugar ¿está bien?
Okay, no. No, Al, you are not going anywhere.
Vale, no. No, Al, no vas a ninguna parte.
You, my friend, are not going anywhere.
Tú, amigo mío, no vas a ir a ningún sitio.
You are not going anywhere, unless I say so.
No irás a ninguna parte. A menos que yo lo diga.
Look, Mini, you are not going anywhere.
Mira, Mini, no vamos a ir a ninguna parte.
Y-y-you are not going anywhere until I get my money.
No vas a ir a ninguna parte hasta que me des mi dinero.
I told them that you are not going anywhere. Okay.
Les dije que no irás a ninguna parte.
Gary, you are not going anywhere.
Gary, no vas a ir a ninguna parte.
And until I hear from him, these men are not going anywhere.
Y hasta que lo escuche de él, estos hombres no van a ninguna parte.
Look, we are not going anywhere, okay?
Mira, no vamos a ninguna parte, ¿vale?
You and I are not going anywhere.
Tú y yo no iremos a ningún lugar.
Palabra del día
las sombras