are mourning
Presente progresivo para el sujetodel verbomourn.Hay otras traducciones para esta conjugación.
We join with all those who are mourning the loss of Kathryn.
Nos unimos a todos aquellos que lloran la pérdida de Kathryn.
In the light of this hope, I address my deep condolences to all who are mourning his sorrowful departure: to his relatives, his friends and those who appreciated his human and priestly gifts.
A la luz de esta esperanza, dirijo mi profundo pésame a cuantos lloran su dolorosa partida: a los familiares, a los amigos y a los que han apreciado sus cualidades humanas y sacerdotales.
I entrust to him, and to my Private Secretary, the task of bringing you in person the expression of my heartfelt participation in the grief of all who are mourning their loved ones, overwhelmed by the disaster.
Le encomiendo a él, y a mi secretario particular, la tarea de transmitiros personalmente la expresión de mi conmovida participación en el luto de cuantos lloran a sus seres queridos muertos en el terremoto.
I express my solidarity with and deepest sympathies to the families who are mourning their loved ones, and I address a strong appeal from my heart that the dignity and safety of the worker always be protected.
Expreso mi solidaridad y profunda cercanía a las familias que lloran a sus seres queridos y dirijo desde lo profundo del corazón un fuerte llamamiento a fin de que se tutele siempre la dignidad y la seguridad del trabajador.
I should like to ask you to make such representations as quickly as possible, before we start to mourn even more victims than we are mourning already from the attack on the prisons by the Turkish authorities in December 2000.
Quisiera solicitar que hiciéramos cuanto antes alguna gestión de este tipo, antes de que tengamos a lamentar víctimas, aparte de las víctimas que ya tuvimos que lamentar en la incursión de las autoridades turcas en las cárceles en diciembre del año 2000.
We are mourning the loss of four of our citizens.
Estamos de luto por la pérdida de cuatro de nuestros ciudadanos.
Good nutrition is especially important when you are mourning.
Una buena nutrición es especialmente importante cuando se está guardando luto.
Many communities are mourning tragedies at this time.
Muchas comunidades están sufriendo tragedias en este momento.
They are mourning and we didn't want to be a burden to them.
Ellos están de luto y no quería ser una carga para ellos.
Share your tears with those who are mourning.
Compartan sus lágrimas con quienes han olvidado como llorar.
I am close to the families and to those who are mourning.
Estoy cerca de los familiares y de los que lloran la pérdida.
I just heard that crowds of people are mourning outside the lmperial Palace.
Me enteré de que había mucha gente reunida alrededor del Palacio Imperial.
Freedom, Open Access, and computer activists are mourning his loss.
Activistas de la libertad, del libre acceso e informáticos están de luto por su pérdida.
You are mourning your past and weeping for your present in joy.
Sananda: Tú estás acongojada por tu pasado y llorosa por tu presente en alegría.
You guys are mourning and stuff.
No, lo pillo. Estáis de luto y todo eso.
On social media, surprised Maldivians are mourning the loss of this beautiful woman.
En medios sociales, los maldivos sorprendidos por la pérdida de esta hermosa mujer expresaron su pesar.
Freedom, Open Access, and computer activists are mourning his loss.
Activistas de la Cultura Libre, del Open Access e informáticos están de luto por su pérdida.
The priests are mourning because there are no offerings.
Por eso los sacerdotes están de luto; los ministros del Señor están llorando.
But when you are mourning, how good is it to know what stage you are in?
Pero cuando estás de luto, ¿de qué te sirve saber en qué etapa estás?
My condolences go out to his family and the people of Montserrat who are mourning his loss.
Mis condolencias van a su familia y las personas de Montserrat que están de duelo por su pérdida.
Palabra del día
la huella