are legislating
Presente progresivo del verbo legislate. Hay otras traducciones para esta conjugación.

legislate

It is true, ladies and gentlemen, that we are legislating on a very sensitive subject.
Es cierto, Señorías, que legislamos sobre un tema muy delicado.
With the vote on this legislation we can as Parliament say we are legislating for all citizens for equal access and equal rights.
Con la aprobación de esta legislación, podemos decir que, como Parlamento, legislamos para todos los ciudadanos en favor de la igualdad de accesibilidad e igualdad de derechos.
In other words, we are legislating for the future, not for today.
En otras palabras, legislamos para el futuro, no para hoy.
I am proud that today we are legislating.
Estoy orgulloso de que hoy estemos legislando.
Tonight we are legislating and bringing forward changes that will have a real effect on real lives.
Esta noche estamos legislando e introduciendo cambios que tendrán un efecto real en la vida real.
We are legislating to outlaw bonuses for quick-wins today that become big losses tomorrow.
Estamos legislando para prohibir los beneficios rápidos de hoy, que se convierten en las grandes pérdidas de mañana.
We do want to legislate, and we are legislating a great deal and successfully with the Council of Ministers.
Si nosotros lo que queremos es legislar y estamos legislando mucho y bien con el Consejo de Ministros.
Ladies and gentlemen, we are legislating in a field which is fundamental to the future of our interpersonal, economic and commercial relations.
Señorías, estamos legislando sobre una materia básica para el futuro de nuestras relaciones interpersonales, económicas y comerciales.
In particular, we are legislating for the good of the citizens, thereby giving them more reasons to vote in the June elections.
En especial, legislamos por el bien de los ciudadanos, de forma que les damos más motivos para votar en las elecciones de junio.
That we are legislating with the patients' best interests at heart, not to protect and support the protectionism which sometimes informs the debate.
Que estamos legislando a favor de los mejores intereses de los pacientes, no para proteger e impulsar el proteccionismo que a veces da forma al debate.
This has nothing to do with the values that any one of us defends, but rather with the reality of the field in which we are legislating.
Y no tiene nada que ver con los valores que cada uno defienda, sino con la realidad de la materia sobre la que estamos legislando.
I have to say it is scandalous that we cannot even get our own house in order in this regard, yet here we are legislating for others.
Creo que es escandaloso que ni siquiera seamos capaces de poner orden en este aspecto en nuestra propia casa, mientras estamos legislando para otros.
Can I just ask: is the next step to open up Council meetings to the public when you are legislating so we can see what you are doing?
Permítame preguntar solamente: ¿será el siguiente paso abrir al público las reuniones del Consejo cuando éste esté legislando, de manera que podamos ver qué hace?
You are legislating on the 18-month detention of wretched immigrants, including under-age children, in concentration camps where the living conditions cast shame on human civilisation.
Están legislando ustedes sobre el internamiento durante 18 meses de inmigrantes desgraciados, entre ellos menores de edad, en campos de concentración donde las condiciones de vida son una vergüenza para la civilización humana.
What we are discussing today has very little to do with legislation on transport or the environment; on the contrary, we are legislating to protect people.
El tema del que estamos hablando hoy no tiene mucho que ver con la legislación sobre tráfico o sobre medio ambiente, sino que estamos adoptando una normativa dirigida a proteger a las personas.
And this under-exploitation is paradoxical, because when the public administrators are legislating, they are ogres as far as businesses are 66 concerned, but when they are buying, they become gods, whose wishes are commands.
Y esta infrautilización es paradójica, porque cuando legislan los administra-dores públicos son ogros para las empresas, pero cuando compran pasan a ser dioses, cuyos deseos son órdenes.
But we need to be mindful that we are legislating for the real world, not making a wish list for an ideal world, and that Parliament should stick to its areas of competence in future.
Eso sí, debemos ser conscientes de que legislamos para el mundo real, no haciendo una lista de deseos para un mundo ideal, y de que el Parlamento debería ceñirse a sus áreas de competencia en el futuro.
Do you think that, when we legislate about chemicals, we should say that we are ignoring those chemicals which are already on the market and that we are legislating only for what is to be produced in the future?
¿Quieren ustedes decir que cuando legislamos sobre sustancias químicas significa que ignoramos las sustancias que ya están en el mercado y que legislamos solamente para aquellas que se fabriquen en el futuro?
To some members who have spoken or who have perhaps yet to speak I should like to state one thing quite clearly: we are legislating here for the whole of the European Union, for the 15 Member States with widely varying safety levels.
Yo quisiera decirles claramente a algunas y algunos colegas que han intervenido o que quizá van a hacerlo a continuación que aquí legislamos para el conjunto de la Unión Europea, para 15 Estados miembros con niveles de seguridad muy distintos.
We are legislating for tomorrow, with the aim of avoiding financial difficulties and imbalances, and in the hope that the system that we implement will provide the best means of ensuring the financing of our economies as a whole, and not just of the financial sphere.
Legislamos para el futuro, con el objetivo de evitar dificultades y desequilibrios financieros, y con la esperanza de que el sistema que implantamos permita garantizar de forma óptima la financiación del conjunto de nuestras economías y no solo de la esfera financiera.
Palabra del día
temblar