grab
Finally, between making these priority investments and refunding rich creditors who are grabbing the country's national resources, the government, strongly advised by the IMF, chose the second alternative. | Por último, entre la realización de estas inversiones y el pago a los acaudalados acreedores que acaparan las riquezas nacionales, el gobierno, aconsejado por el FMI, optó por la segunda alternativa. |
As a consequence, farmers and rural communities are kicked out of the land and are losing their livelihood, while big corporations are grabbing most of the world resources. | Como consecuencia, los agricultores y las comunidades rurales son desplazados de la tierra y sus vidas en la tierra, mientras las empresas transnacionales grandes agarran la mayor parte de los recursos del mundo. |
People are hungry for information and are grabbing up leaflets. | Las personas son sedientas de información y agarran volantes. |
In our typings.json file, we are grabbing the es6-shim typings file. | En nuestro archivo typings.json, tomamos el tipificado del archivo es6-shim. |
Your children are grabbing you and you are grabbing them. | Vuestros hijos están aferrados a vosotros y vosotros a ellos. |
All the others are grabbing hold of stuff. | Todos los demás agarran cosas. |
Next thing I know, all the cops are grabbing me And yelling at me. | La siguiente cosa que sé, todos los policías me están agarrando y gritandome. |
Mega hotel mergers are grabbing headlines, but their impact on prices likely won't be felt until 2018. | Las megafusiones hoteleras están acaparando portadas pero su impacto en los precios es probable que no se deje sentir hasta 2018. |
Hotel Mega hotel mergers are grabbing headlines, but their impact on prices likely won't be felt until 2018. | Hotel Las megafusiones hoteleras están acaparando portadas pero su impacto en los precios es probable que no se deje sentir hasta 2018. |
They are grabbing land there and want to impose the green revolution model with GMOs. | Las transnacionales han puesto sus ojos en él, están acaparando las tierras y quieren imponer un modelo de revolución verde con transgénicos. |
If you are grabbing the sources to run, and not just look at, then grab all of FreeBSD-CURRENT, not just selected portions. | Si estás grabando las fuentes para ejecutarlas y no solo leerlas, entonces graba todo el FreeBSD-CURRENT, no solo algunos trozos. |
At the same time, corporations are grabbing millions of hectares of farmland and water systems in poor countries, and displacing rural communities. | Al mismo tiempo, las corporaciones se están apoderando de millones de hectáreas de tierras agrícolas y sistemas hídricos en países pobres, desplazando comunidades rurales. |
They are grabbing and privatization processes of public space for commercial uses, to the detriment of social cohesion and quality of life. | Son los procesos de privatización y acaparamiento del espacio público para usos comerciales, en detrimento de la cohesión social y la calidad de vida. |
If some men are getting into trouble for land grabbing, it's because other, more powerful men are grabbing too. | Si algunos se meten en problemas por la toma hostil de tierras, se debe a que otros, más poderosos, también se las están tomando. |
Corporations, national elites and governments are grabbing our territories, including our oceans, and endangering our livelihoods, social cohesion, peoples' sovereignty and peace. | Corporaciones, elites nacionales y gobiernos están arrebatándonos nuestros territorios, incluyendo nuestros océanos, y poniendo en peligro nuestro sustento, nuestra cohesión social, la soberanía de los pueblos y la paz. |
They are grabbing as much land as possible, using pretexts and tricks made kosher by the High Court of Justice; they are confining the natives to densely populated reservations. | Están invadiendo tanta tierra como sea posible, utilizando pretextos y trucos que el Tribunal Superior de Justicia legaliza; están confinando a los nativos en las reservas densamente pobladas. |
But instead of implementing genuine land reforms the looters are grabbing the lands of the peasantry for peanuts in the name of development and making mind boggling profits. | Pero en lugar de implementar una auténtica reforma agraria, los saqueadores están arrebatando las tierras del campesinado a precio de saldo en el nombre del desarrollo y obteniendo ganancias abrumadoras. |
I notice that his fingers are grabbing for the handle but are not reaching it, and I realise just in time that this is because he's falling backwards. | Veo que está acercando los dedos al picaporte, pero que no llega a alcanzarlo, y me doy cuenta justo a tiempo de que se está cayendo hacia atrás. |
Infrastructure development, including through public-private partnership (PPP), for transportation, energy, and economic zones, among others, are grabbing away or destroying vast tracts of lands and other agricultural resources. | La infraestructura de desarrollo, puesta a operar mediante asociaciones público-privadas en el transporte, la energía, y las llamadas zonas económicas, están acaparando o destruyendo enormes tractos de tierras y otros recursos agrícolas. |
These and similar questions are grabbing the attention of many researchers in cognitive neuroscience of language, and recent studies show that aspects of thought that until now were considered immovable depend largely on the linguistic context in which we are immersed. | Éstas y otras preguntas similares están acaparando la atención de muchos investigadores en neurociencia cognitiva del lenguaje, y recientes estudios demuestran que aspectos del pensamiento que hasta ahora se consideraban inamovibles dependen en gran medida del contexto lingüístico en el que nos encontramos inmersos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!