are going to do

And this is exactly what we are going to do here.
Y esto es exactamente lo que vamos a hacer aquí.
And that's not what you guys are going to do.
Y eso no es lo que vosotros vais a hacer.
That, Mr. Burton, is exactly what you are going to do.
Eso, Sr. Burton, es exactamente lo que va a hacer.
This is what we are going to do with the moon.
Eso es lo que vamos a hacer con la luna.
That is exactly what we are going to do together.
Eso es exactamente lo que vamos a hacer conjuntamente.
It's what you and Daryl are going to do.
Es lo que tú y Daryl va a hacer.
We are going to do a research and experimentation with the voice.
Vamos a hacer una investigación y experimentación de la voz.
We are going to do many nice things this year.
Vamos a hacer muchas cosas bonitas este año.
We are going to do this with the cube and the octahedron.
Vamos a hacer esto con el cubo y el octaedro.
I'm curious... let's see what you are going to do.
Tengo curiosidad... vamos a ver lo que vas a hacer.
What you are going to do with this part of the data.
Lo que vas a hacer con esta parte de los datos.
Because I always know what my guys are going to do.
Porque siempre sé lo que mis hombres van a hacer.
We are going to do great and marvellous things together.
Vamos a hacer grandes y maravillosas cosas juntos.
That is what we are going to do in the first place.
Eso es lo que vamos a hacer en primer lugar.
The rest of us are going to do a game for you
El resto de nosotros vamos a hacer un juego para ustedes
And we are going to do it as a team.
Y lo vamos a hacer como un equipo.
What you are going to do with the content.
Lo que vas a hacer con el contenido.
Yes I know what people are going to do beforehand.
Sé lo que la gente va a hacer de antemano.
A preliminary step is to understand what you are going to do.
Un paso preliminar es entender lo que vas a hacer.
What do you think the press are going to do with that?
¿Qué creen que la prensa va a hacer con eso?
Palabra del día
aterrador