are fuelling
Presente progresivo para el sujetodel verbofuel.Hay otras traducciones para esta conjugación.
Many factors are fuelling the innovation imperative within the sector.
Muchos factores alimentan el imperativo de innovación dentro del sector.
Biofuels are fuelling hunger.
Los biocombustibles fomentan el hambre.
Diamonds, instead of fuelling Sierra Leone's development, are fuelling its continuing bitter conflicts.
En lugar de estimular el desarrollo del país, los diamantes avivan sus cruentos conflictos en marcha.
Those who are fuelling this conflict must put an end to their behaviour and understand that there is a link between stability in Afghanistan and their own security.
Es crucial que quienes alimentan este conflicto pongan fin a su acción y comprendan que existe un vínculo de causalidad entre la estabilidad del Afganistán y su propia seguridad.
Investment in oil exploration and production abroad are fuelling various rivalries, as are supply agreements with countries such as Iran, Russia, Kazakhstan and Sudan.
Las inversiones en la exploración y producción de petróleo en el extranjero generan rivalidades diversas, al igual que los acuerdos de suministro con países como Irán, Rusia, Kazajstán o Sudán, entre otros.
I strongly believe that once Turkey's membership status becomes a question of 'when' rather than 'if', it may be easier to resolve the tensions which are fuelling the current social polarisation.
Creo firmemente que una vez que la adhesión de Turquía se convierta en una cuestión de "cuándo" en lugar de "si", puede que sea más fácil resolver las tensiones que alimentan la actual polarización social.
The lack of proper information - as stated in an internal, not to say secret Commission document, which concluded that the problem should not be aggravated - and the lack of controls are fuelling doubt and suspicion.
La falta de información seria -tal como quería un documento interno y, osaría decir, secreto de la Comisión que terminaba no incidiendo en el problema- y la falta de controles alimentan dudas y sospechas.
So yes, I am in favour of this resolution, and if it turns out that my country, as has been suggested by a panel of experts, is harbouring any of the predators that are fuelling the war, Belgium will not evade its responsibilities.
Por tanto, sí, estoy a favor de esta resolución, y si resulta que mi país, como ha sugerido un grupo de expertos, alberga a alguno de estos depredadores que alimentan la guerra, Bélgica no eludirá sus responsabilidades.
In Afghanistan, deliberate disinformation circulated by authorities and poor media practices are fuelling hate speech.
En Afganistán, desinformación deliberada distribuida por las autoridades y malas prácticas de los medios están avivando el discurso de odio.
However, there are numerous aspects of the digital environment which are fuelling the lack of consumer confidence.
Sin embargo, numerosos aspectos del entorno digital están alimentando una falta de confianza de los consumidores.
Leading universities in mechanical engineering are fuelling industry innovation, like Southampton, Loughborough and Sheffield universities.
Las universidades líderes en ingeniería mecánica, como las de Southampton, Loughborough y Sheffield, están facilitando la innovación del sector.
However, it is not whole nations that are fuelling this change, but individual states, regions and cities.
Pero esta vez no se trata de naciones enteras, sino de estados, regiones y ciudades individuales.
Foreign occupation forces are fuelling the Taliban insurgency and religious extremism, not only in Afghanistan but also throughout the region.
Las fuerzas de ocupación extranjeras están alimentando la insurgencia talibán y el extremismo religioso, no solo en Afganistán sino también en toda la región.
Myriad innovative new mobility services such as bike-sharing and carpooling or car sharing are fuelling this shift.
Un sinnúmero de nuevos servicios de movilidad innovadores tales como bicicletas compartidas, automóviles compartidos o alquiler de automóviles a corto plazo están impulsando este cambio.
You have to be proud because you inherited noble traditions and the spirit of resistance, which are fuelling the spirits really brave.
Tienes mucho de que enorgullecerte, pues eres heredero de tradiciones nobles y de resistencia, que son las que alimentan a los espíritus realmente valientes.
The US mid-term elections on 2 November also have a bearing on Europe, where grass-roots anxieties are fuelling the rise of populist parties.
Las elecciones norteamericanas del 2 de noviembre serán también decisivas para Europa, donde las angustias de los ciudadanos favorecen a los partidos populistas.
Strong competition from producers in the world's other wine-producing countries and the need to expand market access, are fuelling efforts to modernize and improve the industry.
La intensa competencia de los productores de otros países productores de vino y la necesidad de ampliar el acceso al mercado, están impulsando los esfuerzos para modernizar y mejorar la industria.
But issues such as proliferation of counterfeit drugs, poor prescribing practices and a lack of regulation or guidelines are fuelling the growth of resistance to these much needed medicines.
Pero factores como la proliferación de drogas falsificadas, prácticas deficientes en la prescripción médica y falta de regulaciones o lineamientos, promueven el crecimiento de la resistencia a estas medicinas tan necesarias.
Inadequate policy frameworks, limited intersectoral coordination, deficient prevention strategies and limited access to antiretroviral treatment, along with gender imbalances, stigma and discrimination, are fuelling the epidemic.7.
Los marcos normativos inadecuados, la coordinación intersectorial limitada, las estrategias de prevención deficientes y el acceso limitado al tratamiento antirretroviral, junto con los desequilibrios entre los géneros, el estigma y la discriminación, están exacerbando la epidemia.
It details how big business and the super-rich are fuelling the inequality crisis by dodging taxes, driving down wages and using their power to influence politics.
Oxfam describe cómo grandes empresas y los más ricos logran eludir y evadir el pago de impuestos, potencian la devaluación salarial y utilizan su poder para influir en políticas públicas, alimentando así la grave crisis de desigualdad.
Palabra del día
el guion