are flowing
-estás fluyendo
Presente progresivo para el sujetodel verboflow.Hay otras traducciones para esta conjugación.

flow

Benefits and dividends are flowing back to the owners.
Los beneficios y los dividendos fluyen de nuevo a los dueños.
When the vibrations are flowing you don't know it is flowing.
Cuando las vibraciones fluyen, no saben que están fluyendo.
Benefits and dividends are flowing back to the owners.
Los beneficios y los dividendos fluyen de nuevo a los dueos.
You know, money and supplies are flowing south.
Ya sabes, dinero y provisiones salen al sur.
Positive currents are flowing in the Middle East.
Fluyen corrientes positivas en el Oriente Medio.
No way, the ideas are flowing, I feel revitalized.
De eso nada, las ideas fluyen, me siento revitalizado.
But at least the ideas are flowing.
Pero al menos las ideas fluyen.
But at least the ideas are flowing.
Pero al menos las ideas fluyen.
And these are individual potassium ions that are flowing through that pore.
Y estos son iones aislados de potasio, que fluyen a través de ese poro.
Terrorists are flowing in. Americans are being kidnapped.
Los terroristas fluyen. Los norteamericanos son raptados.
Knowledge, information and ideas are flowing from the bottom to the top of the organization.
El conocimiento, la información y las ideas fluyen desde la base hasta la cima de la organización.
The rainforest is at its most luxurious and the rivers and waterfalls are flowing.
Los bosques pluviales están en su momento más exuberante y los ríos y las cascadas fluyen copiosamente.
River are flowing middle of the jungle there is no facility of modern road around the river.
Los ríos fluyen medios de la selva, no hay posibilidad de carreteras modernas en torno al río.
Looking pale can be a sign of anemia because fewer red blood cells are flowing through the blood vessels.
Estar pálido puede ser un signo de anemia porque por los vasos sanguíneos circulan menos glóbulos rojos.
From Our Towers threads are spread; from Our towers hands are outstretched and rays are flowing.
Desde Nuestras Torres se esparcen lazos, desde Nuestras Torres se estrechan manos y rayos fluyen.
Once the creative juices are flowing you can add finishing touches on board or export your sound to your DAW.
Una vez que los jugos creativos fluyen puede agregar toques a bordo o exportar tu sonido a su DAW.
Now cosmic currents are flowing in you at this moment, while Sanat Kumara goes to each of you.
Ahora fluyen corrientes cósmicas en ti, en este instante, mientras Sanat Kumara se dirige a cada uno de Uds.
When Zendesk recovers and calls are flowing normally again, you will need to hard refresh your browser to clear this error.
Cuando Zendesk se recupere y las llamadas fluyan normalmente, deberá actualizar su navegador para borrar este error.
Within our personal relationships, in our hands-on experience, we can experiment with the social currents that are flowing through us.
Dentro de nuestras relaciones personales, en nuestra experiencia directa, podemos experimentar con las corrientes sociales que fluyen a través nuestro.
Once the creative juices are flowing you can add finishing touches on board or export your sound to your DAW.
Una vez que los jugos creativos fluyen puede Agregar toques a bordo o exportar el sonido a su DAW.
Palabra del día
permitirse