are expressing
-estás expresando
Presente progresivo para el sujetodel verboexpress.Hay otras traducciones para esta conjugación.

express

But many working people in this city are expressing a different opinion.
Pero muchos trabajadores en ésta ciudad expresan una opinión diferente.
This is one of the requests we are expressing.
Esta es una de las demandas que expresamos.
If your loved ones are expressing homophobic thoughts, consider confronting them.
Considera enfrentar a tus seres queridos si expresan pensamientos homofóbicos.
The voices are expressing pure feelings.
Las voces expresan puros sentimientos.
Hence we are expressing our concerns publicly.
Por consiguiente, expresamos nuestras preocupaciones públicamente.
These two are the ones which are expressing Buddha's ideals about Sahaja Yoga.
Estas dos manifestaciones son las que expresan los ideales de Buda acerca de Sahaja Yoga.
Diverse voices in the country are expressing their demands and proposals in the rust crisis.
Diversas voces en el país expresan sus demandas y propuestas en la crisis de la roya.
Today we are expressing our solidarity while urging to peace and calmness.
Hoy le expresamos nuestra solidaridad con nuestra exhortación a la calma y a la paz.
Today we are expressing our solidarity while urging peace and calmness.
Hoy le expresamos nuestra solidaridad >con nuestra exhortación a la calma y a la paz.
Scientists are expressing fears that 2005 may ultimately be the hottest year in history.
Los científicos expresan sus temores de que 2005 será finalmente el año más caluroso de la historia.
When children are expressing behaviors that are significantly inappropriate for their age, it may be important to pay attention.
Cuando los niños expresan conductas que son significativamente inapropiadas para su edad, puede ser importante prestar atención.
Opponents of the measure are expressing their outrage by engaging in the act of rascal tipping.
Los que se oponen a la medida expresan su rabia involucrándose en actos delincuentes.
I assume that it is not only Danish consumers who are expressing this great interest in the directive.
Supongo que no solo son los consumidores daneses quienes muestran este gran interés por la directiva.
If people you trust are expressing serious concerns for your physical or mental well-being, listen to them.
Si tus seres queridos manifiestan una gran preocupación por tu bienestar físico o mental, asegúrate de escucharlos.
With these amendments we are expressing our will to overcome once and for all the problems of our outermost regions.
Con estas enmiendas, manifestamos nuestra voluntad de superar de una vez los problemas de nuestras regiones ultraperiféricas.
Today many are expressing uncertainty about the relationship between the Rules, the Supplement and the Convention.
En la actualidad muchos expresan incertidumbre acerca de la relación que existe entre las Normas Uniformes, el Suplemento y la convención.
Many are expressing anger and hatred toward the U.S. as the architect of the free market nightmare they are experiencing.
Muchos expresan ira y odio a Estados Unidos, el arquitecto de la pesadilla del mercado libre que viven.
Despite the threat of arrest, the people are expressing their anger and frustration–both on the streets and online.
A pesar de la amenaza de detención, los ciudadanos expresan su ira y frustración, tanto en las calles como en línea.
These facts, of course, are causing growing movements of public opinion which are expressing reasonable concerns and seeking new directions.
Esos hechos suscitan, naturalmente, movimientos cada vez más amplios de opinión que manifiestan inquietudes justas y señalan nuevas vías.
We have listened to the reality of the situation in Amazonia and to the clamour of its peoples, who are expressing their unhappiness.
Hemos escuchado la realidad de la Amazonía y los clamores de los pueblos, que expresaron sus lamentaciones.
Palabra del día
permitirse