are ensuring
-estás asegurando
Presente progresivo para el sujetodel verboensure.Hay otras traducciones para esta conjugación.

ensure

The United Nations integrated missions are ensuring greater coherence.
Las misiones integradas de las Naciones Unidas garantizan una mayor coherencia.
In short, we are ensuring that this duty of protection is upheld.
En pocas palabras, nos aseguraremos de que se conserve este deber de protección.
New forms of communication technology are ensuring that no corner of the world will be left untouched by globalization.
Las nuevas formas en que se presenta la tecnología de las comunicaciones aseguran que ningún rincón del mundo quede al margen de la mundialización.
In the case of NEPAD, it is Africans themselves who are ensuring that these principles are met and who are making strong commitments.
Con la NEPAD, son los propios africanos los que velan por el respeto de estos principios y contraen compromisos importantes.
Parliamentarians are ensuring there is increased community participation and understanding of nutrition issues, and the sustainability of programmes.
Los parlamentarios aseguran que hay una mayor participación de la comunidad y un mayor entendimiento de los problemas de nutrición y de la sostenibilidad de los programas.
Competent authorities need to understand how trading venues and their members or participants are ensuring their traceability to Coordinated Universal Time (UTC).
Las autoridades competentes deben comprender la forma en que los centros de negociación y sus miembros o participantes garantizan su trazabilidad respecto al tiempo universal coordinado (UTC).
In this way, we are ensuring that we better understand and respect each other's needs, and can therefore help each other to thrive.
De esta manera, nos aseguramos que nos entendemos mejor y que respetamos las necesidades del otro, y que, por lo tanto, podemos ayudarnos mutuamente a crecer.
The enhanced mechanisms are ensuring that Department of Peacekeeping Operations civilian staff have greater opportunity than at any previous time to pursue and achieve career and mobility goals.
Tales mecanismos mejorados garantizan al personal civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz más oportunidades que nunca de seguir y alcanzar sus objetivos de promoción y movilidad.
However, with the F-Control, you can rest at ease knowing it's solid metal chassis and highly mobile size and weight are ensuring you can still achieve incredible results no matter where you are.
Sin embargo, con el F-Control, puede estar a gusto sabiendo su sólido chasis de metal y altamente móvil tamaño y peso aseguran todavía puede lograr resultados increíbles sin importar donde se encuentre.
In addition, we are ensuring that our citizens have a healthy environment.
Además, garantizamos a nuestros ciudadanos un medio ambiente saludable.
Three OILTAP® R from MR are ensuring safe operation.
Los tres OILTAP® R de MR se encargan de garantizar una operación segura.
We are ensuring that the corrupt banking system will soon fall apart.
Les estamos garantizando que el sistema bancario corrupto pronto se vendrá abajo.
We are ensuring that our tomorrow still exists.
Estamos asegurando que nuestro mañana se conserve.
Because by doing so they are ensuring that the visit safe, interesting and enjoyable.
Porque al hacerlo se están garantizando que la visita sea segura, interesante y agradable.
In the same spirit, we are ensuring relaxation and enjoyment of our customers.
Con el mismo espíritu, seguimos asegurando el descanso y el deleite de nuestros clientes.
We of the Galactic Federation of Light are ensuring your safety constantly.
Nosotros de la Federación Galáctica de la Luz estamos constantemente garantizando la seguridad de ustedes.
By giving them access to markets, tools and training, we are ensuring they can increase incomes.
Al darles acceso a los mercados, herramientas y capacitación, estamos asegurándonos de mejorar sus ingresos.
By installing a VPN onto a router, you are ensuring that your entire Wi-Fi network is protected.
Al instalar una VPN en un enrutador, se asegura de que toda su red Wi-Fi esté protegida.
By putting the system in place now we are ensuring a much smoother path for the future.
Instaurando ahora el sistema estaremos asegurándonos un camino mucho más llano en el futuro.
You are making possible new governance and liberty, and are ensuring your own wondrous prosperity.
Estáis haciendo posible el nuevo gobierno y la libertad, y estáis asegurando vuestra propia y maravillosa prosperidad.
Palabra del día
permitirse