are endangering
Presente progresivo para el sujetodel verboendanger.Hay otras traducciones para esta conjugación.

endanger

The high incentives Mexico is offering to revitalize its battered economy are endangering Panama.
Los altos incentivos que México está ofreciendo para revitalizar su maltrecha economía perjudican a Panamá.
What is even more serious is that the bureaucratic obstacles are endangering their lives and their safety.
Y, lo que es más grave aún, las trabas burocráticas ponen en riesgo su vida y su seguridad.
Permanent political crises are endangering the economic reforms, which are being implemented slowly and with poor results.
Las permanentes crisis políticas ponen en riesgo las reformas económicas que se están implementando con lentitud y con magros resultados.
Moreover, trade unions denounce that the cuts imposed on education and professionals for the last two years are endangering the future of Spain.
Asimismo, los sindicatos denuncian que los recortes que la educación y sus profesionales están sufriendo desde hace dos años, están poniendo el peligro el futuro de España.
Furthermore, Massachusetts Senator Ed Markey released a report claiming that many modern car manufacturers are endangering lives by exposing drivers to hacking attacks that could cause vehicles to be hijacked or crashed, and the personal information of drivers to be stolen.
Además, el senador de Massachusetts Ed Markey publicó un reporte afirmando que muchos fabricantes de autos modernos están poniendo vidas en peligro al exponer a los conductores a ataques que podrían hacer chocar o colapsar a los vehículos, y robar su información personal.
You are endangering the life of your daughter.
Están poniendo en peligro la vida de su hija.
You are endangering the life of every man in this camp.
Pones en peligro la vida de todo hombre en este campo.
You are endangering the lives of my children!
¡Está poniendo en peligro las vidas de mis hijos!
We have no evidence that these phenomena are endangering anyone.
No tenemos pruebas que está poniendo a alguien en peligro.
I can't believe you are endangering our lives like this!
¡No puedo creer que estés poniendo en peligro nuestras vidas de esta manera!
There is no evidence that these phenomena are endangering anyone.
No hay evidencia de que estos fenómenos pongan a la gente en peligro.
Ultimately, they are endangering freedom itself.
Y en última instancia ponen en peligro la propia libertad.
It is hard to understand how these people are endangering Iranian democracy.
Difícilmente se puede creer que esas personas pongan en peligro la democracia iraní.
I'm on a mission for the Master, which you are endangering, you troll!
¡Estoy en una misión para el amo, que estás poniendo en peligro, troll!
U.S. government spokespeople have denied that the chemicals are endangering anyone's health.
El gobierno estadounidense dice que los herbicidas no representan ningún peligro para la salud.
A significant number of dams affected with failures that are endangering their stability and function were identified.
Se identificó una cantidad significativa de diques con fallas que están afectando su estabilidad y funcionamiento.
You are endangering his life!
Estás poniendo en peligro su vida.
The production systems that we rely on are endangering life on earth.
Los sistemas de producción de los cuales dependemos hoy día están poniendo en peligro la vida sobre la Tierra.
EPA scientists have determined that greenhouse gases are endangering people's health, said Jackson.
Los científicos de EPA han determinado que los gases de efecto invernadero están poniendo en peligro la salud de las personas, señaló Jackson.
There is also fisheries policy, where our fishing quotas are still too high, and we are endangering our fish stocks.
También está la política de pesca, con unas cuotas pesqueras que siguen siendo demasiado elevadas y unas poblaciones de peces que estamos poniendo en peligro.
Palabra del día
permitirse