are distancing
Presente progresivo para el sujetodel verbodistance.Hay otras traducciones para esta conjugación.

distance

There's not much to do when you are distancing yourself.
No hay mucho que hacer cuando estás tan distante.
Anti Zionist Jews are distancing themselves from this policy].
Pero los judíos anti sionistas se distancian de esa política].
The politicians too, are distancing themselves from it.
Los políticos también se están distanciando de esta idea.
Anti Zionist Jews are distancing themselves from this policy].
Pero los judos anti sionistas se distancian de esa poltica].
Your wounds from sin are becoming greater and are distancing you all the more from the real truth.
Sus heridas del pecado se están volviendo cada vez mayores y los están alejando siem- pre más de la auténtica verdad.
Your wounds from sin are becoming greater and greater and are distancing you all the more from the real truth.
Sus heridas del pecado se están volviendo cada vez mayores y los están alejando siem- pre más de la auténtica verdad.
Undoubtedly, the patients who by definition have a poorly integrated identity, they are distancing themselves even more when they realize that movements induced regression.
Indudablemente, los enfermos, que por definición tienen una identidad mal integrada, se disociaban aún más cuando realizaban movimientos que inducían regresión.
They can only rule over you if you allow it, but if you turn to the Light you are distancing yourselves from them.
Pueden mandar por encima de ustedes si lo permiten, pero si se vuelven a la Luz, podrán distanciarse de ellos.
In this way, we are distancing ourselves from the United States and large sections of the rest of the world.
Con esta manera de pensar nos distanciamos de los Estados Unidos de América y de una gran parte del resto del mundo.
People are growing tired of seeing homeless beggars wherever they go, and they are distancing themselves emotionally from those suffering all around them.
La gente está cansándose de ver desamparados mendigos a donde quiera que van, y se están distanciando emocionalmente de aquellos que sufren a su alrededor.
In an ideal world, when you encourage your partner to continue flirting, they will start to get the impression that you are distancing yourself from them.
En un mundo ideal, cuando animes a tu pareja a seguir flirteando, tendrá la sensación de que te estás distanciando de él.
The current regime and the ruling party are distancing themselves from the implementation of the SDGs that relate to economic inequality and democracy.
El régimen actual y el partido gobernante se están distanciando de la implementación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) que refieren a la desigualdad económica y la democracia.
Taking out the key clause on the Armenian genocide is a disgrace; the actual effect of it is that we in this House are distancing ourselves from the two resolutions we have adopted on this subject in the past.
Suprimir la cláusula clave sobre el genocidio armenio constituye una ignominia; el efecto real de ello es que nosotros, en esta Cámara, nos estamos distanciando de las dos resoluciones que hemos aprobado en el pasado sobre este asunto.
But two trends–a long-standing high intermarriage rate and a decade of declining immigration–are distancing some Americans with Hispanic ancestry from the life experiences of earlier generations, reducing the likelihood they call themselves Hispanic or Latino.
Pero dos tendencias, una tasa alta de matrimonios interraciales y una década de inmigración en declive, están distanciando a algunos estadounidenses con ascendencia hispana de las experiencias de vida de generaciones anteriores, reduciendo la probabilidad de que se llamen hispanos o latinos.
How is it possible to change the destinies of a country if the opposition groups within the island are distancing themselves from each other and, therefore, it is so difficult to effectively dedicate themselves to spreading democratic ideas among the people?
¿Cómo es posible cambiar los destinos de un país, si los grupos opositores de dentro de la isla están distanciados unos de otros y, por ello, les es tan difícil dedicarse con más efectividad a divulgar las ideas democráticas entre la población?
Mr President, the results of Europe-wide surveys clearly show that the European public are distancing themselves more and more from the Community ideal, and one substantial reason for that may well be the way in which many EU citizens have been given false information over recent years.
Señor Presidente, los resultados de las encuestas realizadas en toda Europa muestran claramente que el público europeo se está distanciando cada vez más del ideal comunitario y la razón esencial de ello es que muchos ciudadanos de la UE han recibido información falsa en los últimos años.
Palabra del día
permitirse