are disregarding
-estás ignorando
Presente progresivo para el sujetodel verbodisregard.Hay otras traducciones para esta conjugación.

disregard

I simply feel that I have to publish my results after reading some comments by people who are disregarding the formula without even attempting it.
Simplemente siento que tengo para publicar mis resultados después de dejar algunos comentarios de personas que rechazan el producto sin siquiera intentarlo.
If the government agencies are disregarding the angst of the people, lest we realize that they are only protecting the interests of the self-serving rich and landlords.
Si las agencias diversas del gobierno ignoran el enfado del pueblo, sabremos que tan solo protegen los intereses de los ricos y terratenientes.
I think these teachers are disregarding several facts.
Yo creo que estos maestros no están tomando en cuenta varios hechos.
Currently, melon companies are disregarding this law and their workers are suffering the consequences.
Actualmente, las empresas ignoran esta ley y sus trabajadoras sufren las consecuencias.
We are disregarding the spiritual and instinctive qualities that until now have ensured our survival.
Estamos ignorando las cualidades espirituales e instintivas que han asegurado nuestra supervivencia hasta ahora.
They are disregarding their sins and the sins of their parents.
Muestran una falta de consideración por sus pecados y los pecados de sus padres.
Angels cannot then protect those who are disregarding one of the divine precepts.
Los ángeles no podrán entonces proteger a los que estén menospreciando uno de los preceptos divinos.
If they are merely offering advice, it is patently clear that the Saudis are disregarding it.
Si solo ofrecen consejo, entonces está claro que los saudíes no les están haciendo ningún caso.
They are disregarding the reasons why Yahweh has allowed them to suffer this exile.
No se paran a pensar de las razones por las que Yahvé les ha dejado sufrir en el exilio.
But I have to say that you are disregarding proposals from delegations in that regard.
Sin embargo, debo decir que usted no está tomando en cuenta las propuestas de las delegaciones en ese sentido.
I merely really feel that I have to upload my results after reviewing some remarks by individuals who are disregarding the formulation without even trying it.
Yo realmente siento que debo publicar mis resultados después de revisar algunos comentarios de personas que se Descartando la fórmula sin siquiera intentarlo.
I just feel that I have to post my results after reviewing some comments by individuals that are disregarding the formulation without even trying it.
Yo realmente siento que requiero para publicar mis resultados después de revisar algunos comentarios de personas que están desestimando la fórmula sin siquiera intentarlo.
I simply feel that I should upload my outcomes after reviewing some comments by people that are disregarding the formula without even attempting it.
Simplemente siento que necesito para publicar mis resultados después de revisar algunas observaciones por parte de individuos que están rechazando la fórmula sin siquiera intentarlo.
I just really feel that I have to publish my results after checking out some remarks by individuals who are disregarding the solution without even trying it.
Simplemente siento que necesito para publicar mis resultados después de leer algunos comentarios de personas que se desestima el producto sin siquiera intentarlo.
I just feel that I should upload my outcomes after reading some remarks by individuals who are disregarding the formulation without even trying it.
Simplemente siento que requiero para publicar mis resultados después de leer algunos comentarios de personas que están haciendo caso omiso de la formulación sin siquiera intentarlo.
I merely feel that I should post my outcomes after checking out some comments by people that are disregarding the product without even attempting it.
Simplemente siento que debo publicar mis resultados después de dejar algunos comentarios de personas que están sin tener en cuenta el producto sin siquiera intentarlo.
I simply feel that I require to publish my outcomes after reading some comments by people that are disregarding the formula without even trying it.
Simplemente siento que tengo para publicar mis resultados después de leer algunos comentarios de personas que están haciendo caso omiso de la formulación sin siquiera intentarlo.
I just feel that I need to publish my outcomes after reviewing some comments by people who are disregarding the formula without even attempting it.
Yo realmente siento que tengo para publicar mis resultados después de leer algunos comentarios de personas que están haciendo caso omiso de la fórmula sin siquiera intentarlo.
I just feel that I should publish my results after checking out some remarks by people that are disregarding the formulation without even attempting it.
Yo realmente siento que debo publicar mis resultados después de leer algunos comentarios de personas que están sin tener en cuenta el producto sin siquiera intentarlo.
I simply feel that I need to publish my results after reviewing some remarks by individuals who are disregarding the formula without even attempting it.
Simplemente realmente siento que debo publicar mis resultados después de dejar algunos comentarios de personas que están sin tener en cuenta el producto sin siquiera intentarlo.
Palabra del día
el cementerio