are displaying
-estás exponiendo
Presente progresivo para el sujetodel verbodisplay.Hay otras traducciones para esta conjugación.

display

A variety of regional security mechanisms are displaying unprecedented dynamism.
Una variedad de mecanismos regionales de seguridad demuestran un dinamismo sin precedentes.
Emails generated from Help Center subscriptions are displaying images as broken.
Los correos electrónicos generados de las suscripciones del Centro de ayuda muestran imágenes como rota.
Then all blank cells in the specific range are displaying the specific text/message at once.
Luego, todas las celdas en blanco en el rango específico muestran el texto / mensaje específico a la vez.
For their part, businesses need to keep track of the payment requests they are displaying to their customers.
Por su parte, las empresas necesitan tener controladas las solicitudes de pago que muestran a sus consumidores.
Farmers who do not benefit from PES are displaying resentment for not receiving any money from Envirotrade.
Campesinos que no están contemplados en los PSA manifiestan una especie de resentimiento por no recibir el dinero de la Envirotrade.
It is important for caregivers to carefully read the cues that infants are displaying during these states in order to respond thoughtfully.
Es importante que los cuidadores lean atentamente los indicios que manifiestan los bebés durante esos estados para responder de manera sensible.
Swap time zones This feature allows users who are displaying an additional timezone to easily swap the timezones on their calendar.
Intercambiar las zonas horarias Esta función permite a los usuarios que visualizan una zona horaria adicional intercambiar las zonas horarias con facilidad en el calendario.
Current lithium-ion battery technologies are displaying learning rates comparable to solar, and growth rates that are identical.
Las tecnologías actuales de baterías de iones de litio muestran ritmos de aprendizaje comparables a las de la energía solar y las tasas de crecimiento también son idénticas.
That is completely unacceptable, and we need to do all we can to help those who are displaying any final remnant of freedom and of plurality in this country.
Esto es totalmente inaceptable y tenemos que hacer todo lo posible para ayudar a aquellos que muestran en este país un resto de libertad y pluralismo.
Municipal buildings are displaying canvases bearing verses written by Orihuela´s most illustrious son, while some of his most outstanding verses have been painted in pedestrian crossings.
Algunos edificios municipales exhiben lienzos con versos escritos por el hijo más ilustre de Orihuela, mientras que algunos de sus versos más destacados han sido pintados en pasos de peatones.
During the first phase, nearly 24,000 post offices in seven countries are displaying and distributing information materials with more UPU member countries expected to join later.
Durante la primera etapa de la campaña, casi 24.000 oficinas de correos en siete países exhibirán y distribuirán materiales informativos y más adelante se incorporarán otros países miembros de la UPU.
Since consumers are displaying a growing interest in organic products - in terms of both quality and range of products - livestock production should be better geared to levels of consumption.
Puesto que los consumidores muestran un creciente interés por los productos biológicas -en lo que se refiere tanto a la calidad como a la oferta- la producción animal debería adaptarse mejor al nivel de consumo.
We are displaying the magnificent horse racing trophies won by General Vladimir Stoychev and General Kroum Lekarski who took part in the Olympics in Paris in 1924 and in Amsterdam in 1928.
Están expuestos también los trofeos de las carreras de caballos del general Vladimir Stoychev y el general Krum Lekarski, quienes participaron en Los Juegos Olímpicos de Paris en 1924 y de Ámsterdam en 1928.
Before an airplane lands in Argentina, the plane's crew must report to Argentinian health officials whether any passengers are displaying symptoms similar to Ebola, such as a high fever, nausea, vomiting, and diarrhea.
Antes de que un avión aterrice en Argentina, la tripulación debe reportar antes las autoridades sanitarias del país si algún pasajero presenta síntomas similares a los de la enfermedad del ébola, tales como fiebre alta, náuseas, vómitos y diarrea.
Imagine that there`re dozens or hundreds of outdoor Led screen totem in a section of streets, coupled with the network technology, all of these Outdoor Led Screen Advertising Posters are displaying the same advertising at the same time.
Imagine que hay docenas o cientos de tótems de pantalla led para exteriores en una sección de calles, junto con la tecnología de red, todos estos carteles publicitarios para pantallas led para exteriores muestran la misma publicidad al mismo tiempo.
Imagine that there ` re dozens or hundreds of outdoor Led screen totem in a section of streets, coupled with the network technology, all of these Exterior Led Screen Media Players are displaying the same advertising at the same time.
Imagine que hay `` docenas o cientos de tótems de pantalla al aire libre en una sección de calles, junto con la tecnología de red, todos estos reproductores multimedia de pantalla Led externos muestran la misma publicidad al mismo tiempo.
Imagine that there`re dozens or hundreds of outdoor Led screen totem in a section of streets, coupled with the network technology, all of these Outdoor Led Screen Advertising Posters are displaying the same advertising at the same time.
Imagine que hay docenas o cientos de tótems de pantalla led para exteriores en una sección de calles, junto con la tecnología de red, todos estos carteles publicitarios de pantalla led para exteriores muestran la misma publicidad al mismo tiempo.
Imagine that there`re dozens or hundreds of outdoor Led screen totem in a section of streets, coupled with the network technology, all of these Outdoor Led Screen Advertising Posters are displaying the same advertising at the same time.
Imagine que hay docenas o cientos de tótems de pantalla al aire libre en una sección de calles, junto con la tecnología de red, todos estos carteles publicitarios de pantallas publicitarias al aire libre muestran la misma publicidad al mismo tiempo.
Here we are displaying photographs of such objects with the related basic information.
Aquí mostramos fotografías de estos objetos con la información básica.
You do not need MakeMap if you are displaying maps from inside FishBase.
Usted no necesita usar MakeMap si los mapas se muestran desde FishBase.
Palabra del día
la huella