degrade
They are degrading party. | Ellos son el grupo degradando. |
Users with sponsor pack can also display a list of their players who are degrading the team's draft position. | Los usuarios con sponsor pack pueden también desplegar una lista de sus jugadores que están degradando la posisición del equipo en el orden del draft. |
Even though the lyrics are degrading to women—these lyrics offend me to my core—the classic Yin Yang Twins song "Salt Shaker"—it is amazing. | Aunque la letra degrada a las mujeres y me ofende profundamente, el clásico "Salt Shaker" de los Yin Yang Twins es increíble. |
By doing this you are degrading the performance of the computer. | Al hacer esto, estás degradando el rendimiento de la computadora. |
I feel our concepts of what that is are degrading. | Siento que nuestro concepto de lo que es está degradado. |
We rely on all of nature and we are degrading it. | Dependemos en todo de la naturaleza y la estamos degradando. |
If we lose touch with their roots - we are degrading, and perish. | Si perdemos el contacto con sus raíces - que son degradantes, y perecen. |
The detention conditions are degrading and an affront to human dignity. | Las condiciones de detención están empeorando y constituyen una afrenta a la dignidad humana. |
Ecosystems are degrading rapidly all around the Earth. | Los ecosistemas se están degradando en todo el mundo. |
However, I don't know why your circuits are degrading. | Pero no sé por qué fallan los circuitos. |
C hallenge dominant norms, perceptions and stereotypes that are degrading and perpetuate inequality. | C ombatir las normas, percepciones y estereotipos dominantes que son degradantes y perpetúan la inequidad. |
The effects are degrading rapidly. | Los efectos se están degenerando rápidamente. |
Which are degrading or improving? | ¿Cuáles están degradándose o mejorando? |
Living conditions are degrading with special emphasis on the vulnerable sectors, such as old people. | Las condiciones de vida se degradan con especial énfasis en sectores vulnerables, como los ancianos. |
Features In most plants, there are hidden problems that are degrading production efficiency and costing money. | En la mayoría de las plantas, hay problemas ocultos que están degradando la eficiencia de la producción y afectando el presupuesto. |
I mean I'm proud of you, yes, but you are degrading yourself to prove to me you're an independent woman. | Quiero decir que sí estoy orgulloso de ti, pero te estás degradando para probarme que eres una mujer independiente. |
There is no possible justification for the use of ill-treatment or measures that are degrading to human dignity. | Se excluye toda posible justificación de la aplicación de apremios ilegítimos o medidas que resulten degradantes a la dignidad de las personas. |
What I need is to find out exactly why the Doctor's memory circuits are degrading so that we can come up with a solution. | Quiero saber por qué fallan los circuitos de memoria del doctor para buscar una solución. |
Like elsewhere, the living conditions of the workers' families and further population in Iran are degrading significantly. | Como en todas partes, las condiciones de vida de las familias obreras y de la población en general en Irán se degradan de manera significativa. |
The Secretary-General's report provides a very distressing figure: 60 per cent of the world's ecosystems are degrading or are being used in an unsustainable manner. | La memoria del Secretario General ofrece una cifra sumamente preocupante: el 60% de los ecosistemas del mundo se están degradando o se utilizan en forma insostenible. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!