Presente progresivo para el sujetodel verbocontemplate.Hay otras traducciones para esta conjugación.
contemplate
All that we are contemplating will be different. | Todo aquello que ahora contempláis será diferente. |
Some superior courts have implemented or are contemplating implementing alternative dispute resolution processes. | Algunos tribunales superiores han instituido o planean instituir procedimientos alternativos de solución de controversias. |
Patients with diabetes should be advised to inform their doctor if they are pregnant or are contemplating pregnancy. | Debe aconsejarse a las pacientes con diabetes que informen a sus médicos si están embarazadas o piensan quedarse embarazadas. |
A majestic tree embraces the scene, like giving shelter to both men who are contemplating the marvelous landscape. | En primer plano, un majestuoso árbol abraza la escena, como dando cobijo a los dos hombres que dominan el paisaje. |
During this period of reflection, it is clear that certain people are contemplating one thing only, namely, how to get the best response. | Durante este periodo de reflexión, es evidente que ciertas personas solo buscan una cosa, a saber, cómo obtener la mejor acogida. |
The laws that regulate these new marriages are contemplating the possibility of adoption, in the same way that heterosexuals are permitted. | Las legislaciones que regulan los nuevos matrimonios contemplan la posibilidad de adoptar, del mismo modo que lo permiten a los heterosexuales. |
The objective of the measures we are contemplating is that of safeguarding the needs of future generations from the demands of the present population. | El objetivo de las medidas que contemplamos es salvaguardar las necesidades de las futuras generaciones frente a las demandas de la población actual. |
Mr Fischler and his country can be congratulated, since 10 % of holdings there have already converted to organic farming, and many more are contemplating doing so. | Señor Fischler, cabe felicitarle a usted y a su país pues en éste se han reconvertido ya el 10 % de las explotaciones agrícolas a la producción agrícola ecológica y muchas tienen esta intención. |
On the contrary, whereas some governments are contemplating a review of their policy of liberalising and privatising their public services, the approach of the rapporteur and the Commission seems archaic and dogmatic. | Al contrario, mientras que algunos gobiernos prevén volverse atrás en la política de liberalización y privatización de sus servicios públicos, el planteamiento del ponente y de la Comisión parece arcaico y dogmático. |
A Happy or Unhappy Marriage?—If those who are contemplating marriage would not have miserable, unhappy reflections after marriage, they must make it a subject of serious, earnest reflection now. | ¿Un casamiento feliz o desdichado? Si los que piensan contraer matrimonio no quieren hacer después reflexiones tristes y desdichadas, deben dedicar ahora a su casamiento muy serias meditaciones. |
Duncan Vos, who drove his Toyota into 10th place on the last edition of the Dakar, was able to answer the often very technical questions asked by all those who are contemplating cutting their teeth on the Dakar. | Duncan Vos, que llevó su Toyota hasta la 10ª posición durante la última edición del Dakar, ha podido responder a las preguntas con frecuencia altamente técnicas planteadas por aquellos pilotos que desean estrenarse en el Dakar el año próximo. |
For instance, while some are considering the imposition of domestic carbon taxes, with adjustment for those taxes at their border; others are contemplating emission cap-and-trade systems, with an obligation upon importers to participate in those systems. | Por ejemplo, mientras que algunos estudian la posibilidad de gravar con impuestos internos el carbón, ajustando esos impuestos en sus fronteras, otros contemplan sistemas de límites y comercio de las emisiones, en los que los importadores estarían obligados a participar. |
Maybe you've injured your knee while skiing or playing sports, or perhaps you're one of the millions of Americans who suffer from arthritis. You may have recently undergone knee surgery or are contemplating having surgery. | Probablemente habeis estropeado la rodilla, esquiando o jugando las competiciones deportivas, o es posible Ud - un de unos millones de americanos, que sufren de la artritis., probablemente, recientemente habeis llevado la cirugia de la rodilla o vais a tener la cirugia. |
Your governments are contemplating going ahead with this, next week. | Sus gobiernos están contemplando seguir adelante con esto la próxima semana. |
Today we are contemplating the beauty of Mary Immaculate. | Hoy contemplamos la belleza de María Inmaculada. |
You are in the button and are contemplating upon a call. | Estás en el botón y te planteas pagar. |
Does this mean that the Americans are contemplating a direct military intervention in Syria? | ¿Esto significa que los estadounidenses están contemplando una intervención militar directa en Siria? |
You know that you are concentrating; you know that you are contemplating. | Saben que se están concentrando; saben que están contemplando. |
Contemplation: You are aware of a problem and are contemplating changing it. | Contemplación: Estás consciente de que hay un problema y estás pensando en cambiarlo. |
Government micromanagement is very discouraging to businesses which are contemplating risky investments. | El micromanagement del gobierno es muy discouraging a los negocios que están comtemplando inversiones aventuradas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!