Both countries are charting the road to the future, seeking new strategic alliances in areas such as food security, infrastructure and machine construction. | Ambos países trazan el camino hacia el futuro, buscando nuevas alianzas estratégicas en áreas como la seguridad alimentaria, la infraestructura y la construcción de maquinaria. |
The women of Mali are charting the way towards peace. | Las mujeres de Malí están trazando el camino hacia la paz. |
Hoteliers are charting out strategies to attract more women travelers. | Los hoteleros están trazando estrategias para atraer a más mujeres viajeras. |
Members of a migrant caravan that formed in Honduras are charting their movement daily. | Los miembros del grupo que se formó en Honduras están diseñando su movimiento a diario. |
Together we are charting path to freedom and dignity against all odds. | Juntos estamos trazando, contra viento y marea, un camino hacia la libertad y la dignidad. |
Indeed, young feminists are charting new paths, experimenting with creative tactics and embracing informal organizing models. | De hecho, lxs feministas jóvenes están trazando nuevos caminos, experimentando con tácticas creativas y adoptando modelos de organización informal. |
We are charting our future based on the strengths that have helped Oiltanking earn its present position in the industry. | Estamos orientando nuestro futuro en base a las fortalezas que han contribuido a que Oiltanking adquiera su actual posición en la industria. |
In this visualization, we are charting the difference in actual profit compared to target profit for a chain of coffee houses. | Realidad frente a objetivo En esta visualización, plasmamos la diferencia entre el beneficio real y el beneficio objetivo de una cadena de cafeterías. |
Wallowing in a sea of incoherencies and political instability, President Bolaños and his team are charting the only clear course on the nation's compass. | En un mar de incoherencias y de inestabilidad política, el Presidente Bolaños y su equipo siguen marcando un rumbo nacional poco convincente. |
The free and fair elections that have characterized the past 12 years of democratic rule bear testimony to the new democratic path that we, as a country, are charting. | Las elecciones libres y limpias que han caracterizados los últimos 12 años de gobierno democrático dan fe del nuevo camino democrático que nos hemos trazado como país. |
Local people are charting the path to excellence, and that is important because local people know what is best for their own children and their own schools. | Las personas locales están trazando el camino hacia la excelencia y eso es importante porque las personas locales saben qué es lo mejor para sus propios hijos y sus propias escuelas. |
Hundreds of experts from across the globe are charting a course toward increased respect for intellectual property (IP) and a better understanding of how cooperation amplifies the role of IP in widespread development. | Cientos de expertos de todo el mundo trazan las líneas maestras que permitirán fomentar el respeto por la propiedad intelectual (PI) y comprender mejor los mecanismos por los que la cooperación potencia la función de la PI en un contexto de desarrollo generalizado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!