are charting
-estás trazando
Presente progresivo para el sujetodel verbochart.Hay otras traducciones para esta conjugación.

chart

Both countries are charting the road to the future, seeking new strategic alliances in areas such as food security, infrastructure and machine construction.
Ambos países trazan el camino hacia el futuro, buscando nuevas alianzas estratégicas en áreas como la seguridad alimentaria, la infraestructura y la construcción de maquinaria.
The women of Mali are charting the way towards peace.
Las mujeres de Malí están trazando el camino hacia la paz.
Hoteliers are charting out strategies to attract more women travelers.
Los hoteleros están trazando estrategias para atraer a más mujeres viajeras.
Members of a migrant caravan that formed in Honduras are charting their movement daily.
Los miembros del grupo que se formó en Honduras están diseñando su movimiento a diario.
Together we are charting path to freedom and dignity against all odds.
Juntos estamos trazando, contra viento y marea, un camino hacia la libertad y la dignidad.
Indeed, young feminists are charting new paths, experimenting with creative tactics and embracing informal organizing models.
De hecho, lxs feministas jóvenes están trazando nuevos caminos, experimentando con tácticas creativas y adoptando modelos de organización informal.
We are charting our future based on the strengths that have helped Oiltanking earn its present position in the industry.
Estamos orientando nuestro futuro en base a las fortalezas que han contribuido a que Oiltanking adquiera su actual posición en la industria.
In this visualization, we are charting the difference in actual profit compared to target profit for a chain of coffee houses.
Realidad frente a objetivo En esta visualización, plasmamos la diferencia entre el beneficio real y el beneficio objetivo de una cadena de cafeterías.
Wallowing in a sea of incoherencies and political instability, President Bolaños and his team are charting the only clear course on the nation's compass.
En un mar de incoherencias y de inestabilidad política, el Presidente Bolaños y su equipo siguen marcando un rumbo nacional poco convincente.
The free and fair elections that have characterized the past 12 years of democratic rule bear testimony to the new democratic path that we, as a country, are charting.
Las elecciones libres y limpias que han caracterizados los últimos 12 años de gobierno democrático dan fe del nuevo camino democrático que nos hemos trazado como país.
Local people are charting the path to excellence, and that is important because local people know what is best for their own children and their own schools.
Las personas locales están trazando el camino hacia la excelencia y eso es importante porque las personas locales saben qué es lo mejor para sus propios hijos y sus propias escuelas.
Hundreds of experts from across the globe are charting a course toward increased respect for intellectual property (IP) and a better understanding of how cooperation amplifies the role of IP in widespread development.
Cientos de expertos de todo el mundo trazan las líneas maestras que permitirán fomentar el respeto por la propiedad intelectual (PI) y comprender mejor los mecanismos por los que la cooperación potencia la función de la PI en un contexto de desarrollo generalizado.
Palabra del día
el guion