bubble
The main icons are bubbling chemicals, green spell book, seal on a scroll and Alchemist. | Los iconos principales son químicos burbujeantes, un libro verde de encantamientos, un sello en un pergamino y el Alquimista. |
The forums are bubbling with different rumors about this fresh hidden object adventure but Big Fish Games' Blog is keeping eloquent silence. | Los foros borbollan por los rumores distintos de este nuevo juego del género hidden object, pero Big Fish Games' tiene el silencio elocuente. |
Bake them for another 3-5 minutes, until they are bubbling. | Hornea durante otros 3-5 minutos, hasta que comiencen a burbujear. |
They are bubbling streams of water that pick up much as they flow. | Son más bien como los arroyos de agua burbujeante que recogen muchas cosas a medida que corren. |
Now two days later there are areas of my skin that are bubbling up with fluid filled blisters. | Dos días más tarde, hay zonas de la piel que están generando ampollas llenas de líquido. |
Tons and piles of the most famous Match 3 titles are bubbling at DoubleGames and waiting for your attention. | Las toneladas y las hemorroides del más famosos títulos de Match 3 burbujean en DoubleGames y esperan su atención. |
Winter Camp Creek is the only common denominator among six general locations where geysers are bubbling. | Winter Camp Creek es el único común denominador que une a los seis puntos principales en que han surgido estos géiseres. |
Brie with Brown Sugar & Almonds is placed in oven until the sugar and the cheese are bubbling. | Brie con azúcar moreno y almendras se coloca en el horno hasta que el azúcar y el queso están burbujeando. |
Apr 16, 2013 Innovative ideas for protecting the environment are bubbling up virtually everywhere we look at Glen Raven these days. | Abr 16, 2013 En la actualidad, las ideas innovadoras para proteger el medioambiente están borboteando en prácticamente todas partes en Glen Raven. |
A positive side effect of a PAQTEQ C-250: According to customer statements, operators are bubbling with creativity in regard to new packaging possibilities. | Un efecto secundario positivo de la PAQTEQ C-250: Los operarios están llenos de creatividad con respecto a las nuevas opciones de embalaje. |
While a lot of good work has been done in this place, we should be aware that these concerns are bubbling under the surface. | Si bien en esta Cámara se han hecho muchas cosas positivas, tenemos que tener en cuenta que estas cuestiones están hirviendo bajo la superficie. |
The authorities clearly wish to control the extent of the thaw in Syria's political culture. But even as such crackdowns continue, more private independent initiatives are bubbling to the surface. | Es evidente que las autoridades desean controlar el alcance del deshielo en la cultura política de Siria, pero, si bien continúan esas ofensivas, están saliendo a la superficie más iniciativas independientes. |
You have to understand that all these powers are bubbling in you and just out of formality or maybe out of shyness or maybe little cowardice, you are hiding them. | Tenéis que entender que todos estos poderes están latentes en vosotros, y solo por una cuestión de formalidad o timidez, o quizá por un poco de cobardía, los estáis escondiendo. |
Here you get to see the Ojos del Salar, where gases are bubbling up from under the salt flat, and Montones de Sal (salt heaps) to see where salt is extracted and the Dakar monument and the salt museum. | Aquí se puede ver los Ojos del Salar, donde los gases burbujeantes escapan desde las profundidades del salar, y Montones de Sal en el lugar dónde se extrae la sal, el monumento del Dakar y el museo de la sal. |
Eddie just passed the bar, and his parents are bubbling over with pride. | Eddie se matriculó en el Colegio de Abogados, y sus padres están rebosando orgullo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!