betray
You are betraying me now, even as we are talking. | Me traicionaste. Y me traicionas ahora, incluso mientras hablamos. |
You think that you have to be the strong one and that having these feelings means you are betraying your partner or relative in some way. | Puede pensar que tiene que ser más fuerte y que estos sentimientos significan que está traicionando de alguna manera a su pareja o pariente. |
Today the Left's official discourse gets confused with that of the Right and some of those who had a leading role in the revolution are those who are betraying it today. | Hoy el discurso oficial de la izquierda se confunde con el discurso oficial de la derecha y algunos de los que protagonizaron la Revolución son hoy los que la traicionan. |
Therefore, one of two things: either that anti-authoritarians down't know what they are talking about, in which case they are creating nothing but confusion. Or they do know, and in that case they are betraying the cause of the proletariat. | Así, pues, una de dos: o los antiautoritarios no saben lo que dicen, y en este caso no hacen más que sembrar la confusión, o lo saben y, en este caso, traicionan la causa del proletariado. |
It's not as if they are betraying wives. | No es que están traicionando esposas. |
How do we understand whether we are betraying the promise or fulfilling it? | ¿Cómo entender si estamos traicionando la promesa o si la estamos haciendo realidad? |
Those who call you away from this path are betraying this tradition, not defending it. | Aquellos que quieren apartarlos de esta senda, están traicionado esta tradición, no defendiéndola. |
In making this proposal, the finance ministers are betraying a pre-democratic understanding of parliamentarianism. | Con esta propuesta, los Ministros de Hacienda traicionan una concepción predemocrática del sistema parlamentario. |
You are betraying your childrens' trust and that of your fellow man. | Ustedes están traicionando la confianza de sus hijos y la de su prójimo si no hacen nada. |
You will never get them from the Democratic Party. You are betraying the interests of the ranks. | Uds. nunca las lograran del Partido Demócrata. Están traicionando los intereses de las bases. |
If you change what you are, then you are betraying your parents, your people and your heritage. | Si cambias lo que eres, entonces tú estás traicionando a tus padres, a tu gente y tu herencia. |
You are betraying your inner child, your adolescent self and all the wounded aspects of yourself. | Están traicionando al niño que hay dentro de Uds., su ser adolescente y todos los aspectos heridos de Uds. mismos. |
If we want to promote intercultural dialogue, as we should, but fail to mention interreligious dialogue, then we are betraying it. | Si queremos promover el diálogo intercultural, como deberíamos hacer, pero no mencionamos el diálogo interreligioso, lo estaremos traicionando. |
I say to you: Never think you are betraying your own community by seeking to understand and respect and accept those of a different tradition. | A vosotros os digo: No penséis nunca que traicionáis a vuestra comunidad buscando el entendimiento, el respeto y la aceptación de una tradición diversa. |
If Americans mobilize against the nonexistent zombie apocalypse, they will not be mobilizing against the real persons or institutions in our society that are betraying their trust. | Si los estadounidenses se movilizan contra el inexistente apocalipsis zombi, no se movilizarán contra las personas o instituciones reales de nuestra sociedad que están traicionando su confianza. |
It's denial when we try to pass for younger or when we believe in anti-aging products, or when we feel like our bodies are betraying us, simply because they are changing. | Es negación al intentar pasar por más jóvenes o al creer en productos antienvejecimiento, o cuando sentimos que nuestros cuerpos nos están traicionando, simplemente porque están cambiando. |
I must repeat and emphasise that security is a tool with which to protect our freedom, but when security requirements stifle freedoms we are betraying our fundamental values and fall into tyranny. | He de repetir y recalcar que la seguridad es una herramienta para proteger nuestra libertad, pero cuando los requisitos de seguridad suprimen nuestras libertades, traicionamos nuestros valores fundamentales y caemos en la tiranía. |
Kids often say that showing their religious affiliation, at school or in other public places, is risky because it exposes them to criticism and scorn on the part of those who think they are betraying their Cambodian identity. | Los jóvenes narran a menudo que demostrar la propia pertenencia religiosa, en la escuela o en otros ambientes públicos es arriesgado porque los expone a la crítica y a la burla por parte de quien piensa que están traicionando la identidad camboyana. |
If we come up with solutions that discourage public participation, we are betraying the spirit of the Treaty of Lisbon and denying the European public because, ladies and gentlemen, we need more Europe and a Europe that is aimed more at the public. | Si presentamos soluciones que desaniman a la participación pública, estaremos traicionando el espíritu del Tratado de Lisboa y renegando del pueblo europeo porque, Señorías, necesitamos más Europa y una Europa que esté más enfocada al pueblo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!