are being fired

Popularity
500+ learners.
Public servants who signed the RR petition are being fired.
Los empleados públicos que firmaron la solicitud del RR están siendo despedidos.
Thousands are being fired from their jobs.
Miles están siendo despedidos de sus empleos.
It's unbelievable, the army came in with their tanks and shots are being fired here.
Es lo increíble, el ejército entró con sus tanques y aquí están sonando los tiros.
Explain that to the inhabitants of Basra, who are being fired at by their own Iraqi army.
Expliquen esto a los habitantes de Basora, que están siendo atacados por su propio ejército iraquí.
You are being fired in a furnace to slough off the impurities so that a bar of pure gold is produced.
Están siendo quemados en un horno para que se desprendan de las impurezas de manera que se produzca una barra de oro puro.
Whether we like it or not, these explosions are reminders of the canons of war that are being fired in some part of the world.
Nos guste o no, estas explosiones son recordatorios de los cañones de guerra que están siendo disparados en alguna parte del mundo.
Debugging Collisions When entities are moving continuously, it is very hard to see if the collisions are being fired at the right time.
Cuando las entidades se están moviendo continuamente, es muy difícil ver si las colisiones están siendo disparadas en el momento adecuado.
Now that the top Khazarian henchmen like the Clintons and John McCain have been removed, lower level functionaries are being fired.
Ahora que se han despedido a los principales secuaces jázaros como los Clinton y John McCain, se están despidiendo a funcionarios de nivel inferior.
Or ensuring that they receive tons, tons of humanitarian aid each day, even as thousands of rockets are being fired at us?
O asegurar que ellos reciban toneladas, toneladas de ayuda humanitaria cada día, aun cuando miles de cohetes están siendo disparados a nosotros?
In fact, schools are being closed, teachers are being fired and class sizes in the public schools are going up.
De hecho, las escuelas están siendo cerradas, los maestros están siendo despedidos y el tamaño de las clases en las escuelas públicas están subiendo.
Goggles must be worn anytime you're on the field of play or in a place where guns are being fired in unsafe condition.
Debes usar lentes protectores cada vez que estés en el campo de juego o en algún lugar donde las armas sean disparadas sin condiciones de seguridad.
As the spiritual transmutation work is being carried out and the positive genetic codes are being fired, the influence of these entities is diminished.
A medida que el trabajo de transmutación espiritual se va realizando y se encienden los códigos genéticos positivos, la influencia de estas entidades astrales disminuye.
- (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the most recent reports from the southern Mediterranean and Egypt state that shots are being fired in Cairo.
- (DE) Señor Presidente, Señorías, los informes más recientes del Mediterráneo meridional y de Egipto afirman que se están produciendo disparos en El Cairo.
After being extruded in hard (stiff extrusion), green products are being loaded onto tunnel kiln cars, then are being fired with solid fuel (coal).
Después de extruirse en seco, los ladrillos crudos o en verde se cargan directamente en los vagones de horno túnel y se llevan hasta el horno donde se cuecen mediante combustible sólido (carbón).
At the moment, the same also goes for roughly a half of all Greek privately-owned companies, so it is little wonder that tax revenues are dropping dramatically and countless workers are being fired.
En este momento, casi la mitad de todas las compañías privadas griegas están en la misma situación, por lo que no sorprende que los ingresos fiscales disminuyan de forma dramática y que innumerables trabajadores estén siendo despedidos.
An exception to this rule are journalists, writers, analysts, columnists, cartoonists and comedians that the Government finds uncomfortable; these workers are being fired from their jobs arbitrarily due to pressures from some government official or the Miraflores presidential palace itself.
Una excepcin a esta regla, son los periodistas, articulistas, analistas, columnistas, caricaturistas y humoristas contestatarios que resultan incmodos al Gobierno, a quienes por presiones de algn funcionario o de Miraflores, vienen siendo botados arbitrariamente.
An exception to this rule are journalists, writers, analysts, columnists, cartoonists and comedians that the Government finds uncomfortable; these workers are being fired from their jobs arbitrarily due to pressures from some government official or the Miraflores presidential palace itself.
Una excepción a esta regla, son los periodistas, articulistas, analistas, columnistas, caricaturistas y humoristas contestatarios que resultan incómodos al Gobierno, a quienes por presiones de algún funcionario o de Miraflores, vienen siendo botados arbitrariamente.
Palabra del día
salir del cascarón