are behaving
Presente progresivo para el sujetodel verbobehave.Hay otras traducciones para esta conjugación.

behave

I can assure him that we are behaving like democrats.
Puedo asegurarle que nos comportamos como demócratas.
You are behaving like this since the past two months.
Te comportas así desde hace dos meses.
Here, we are behaving as if to give lessons was not our duty.
Aquí nos comportamos como si dar lecciones no fuera nuestro deber.
In this fragile national situation, the ship's helmsmen are behaving in a very worrying way.
En esta frágil situación nacional, el comportamiento de los timoneles del barco resulta preocupante.
When you are behaving with the needs of yourself, you are facing the sun.
Cuando se trata de nuestras necesidades, estamos dando la cara al sol.
We are behaving in a way we think is reasonable and at least it's not irrational.
Nos comportamos de una manera que creemos que es razonable y por lo menos no es irracional.
I think that it is the same way that they are behaving towards the CD.
Tengo la impresión de que es la misma posición que adoptan con respecto a la Conferencia de Desarme.
And we are behaving as if it never happened.
Y nos estamos comportando como si nunca hubiera sucedido.
They are behaving consistently with what they have been taught.
Ellos se estбn comportando consistentemente con lo que han sido ensecados.
You and I know how Americans are behaving.
Tú y yo sabemos cómo los Norteamericanos se están comportando.
You, on the other hand, are behaving like a complete lunatic.
Tú, por otro lado, te comportas como un lunático.
Every day you read a newspaper and you find how they are behaving.
Cada día lees el periódico y averiguas cómo se están comportando.
You are behaving like a man trying anything to save his friend.
Se comporta como un hombre desesperado por salvar a su amigo.
The people of this town are behaving strangely...
La gente de este pueblo se están comportando de una manera extraña...
In this respect we are behaving like the aforementioned ostrich.
En esto, estamos como el avestruz que antes decía.
The systems are behaving erratically. I've been trying to tell you that!
Los sistemas se están comportando erráticamente. ¡Es lo que estuve intentando decirte!
People are behaving a little oddly, I must say.
La gente empieza a comportarse de forma un poco extraña, debo decir.
You are behaving like a child.
Te estás comportando como una niña.
Conference presidents are behaving like medieval bishops.
Presidentes de asociación se estaban comportando como obispos medievales.
Are you aware that you are behaving strangely?
¿Es consciente de que se comporta de un modo extraño?
Palabra del día
permitirse